Жители липецка как называются

Я тут подумал, что полного списка этнохоронимов России нигде нет, и решил его создать. В основном учитываются жители столиц регионов + жители городов, о которых часто говорят, ещё сотня городов по численности населения. Также на учёте жители Белоруссии и Украины. Казахстан – тоже не в сторонке, ибо Казахстан – всё-таки тоже близкая для России страна. Подобраны наиболее официальные и часто употребляемые варианты.

Жители городов России, бывает, очень даже забавно называются! 🙂 Но если вы не желаете их так называть, у нас также принято называть их типа житель такого-то города, допустим, житель Владивостока, жительница Пензы и т.д. Названия жителей к каждому городу были внимательно сверены с Википедией, а там названия только официальные, так что ошибок быть не должно.

P.S. Россияне или русские? Это спорный вопрос. Одни не любят, когда их называют «русский», а другим не сподобилось называть себя россиянином. Но скажу одно! Россиянин – это гражданство, то есть россиянином может быть любой проживающий в России, будь русский, будь он немец или украинец, не важно. А русский – это коренной житель России. Он может проживать в любой стране, но при этом всегда будет оставаться русским.

P.P.S. В связи с частыми запросами о том, как называют жителя любой страны или любого города, отвечаю: житель страны – гражданин, а житель города – горожанин.

Россия – россияне (россиянин, россиянка)

Абакан – абаканцы (абаканец, абаканка).
Азов – азовчане (азовчанин, азовчанка).
Анадырь – анадырцы (анадырец, ж – нет).
Анапа – анапчане (анапчанин, анапчанка).
Ангарск – ангарчане (ангарчанин, ангарчанка).
Армавир – армавирцы (армавирец, армавирка).
Архангельск – архангелогородцы (архангелогородец, архангелогородка).
Астрахань – астраханцы (астраханец, астраханка).
Ачинск – ачинцы (ачинец, ачинка).
Балаково – балаковцы (балаковец, балаковка).
Балашиха – балашихинцы (балашихинец, балашихинка).
Барнаул – барнаульцы (барнаулец, барнаулка).
Белгород – белгородцы (белгородец, белгородка).
Белозерск – белозерцы (белозерец, ж – нет).
Бийск – бийчане (бийчанин, бийчанка).
Биробиджан – биробиджанцы (биробиджанец, биробиджанка).
Благовещенск – благовещенцы (благовещенец, благовещенка).
Братск – братчане (братчанин, братчанка).
Брянск – брянцы (брянец, брянка).
Валдай – валдайцы (валдаец, валдайка).
Великий Новгород – новгородцы (новгородец, новгородка).
Великий Устюг – устюжане (устюжанин, устюжанка).
Владивосток – владивостокцы (владивостокчанин, владивостокчанка).
Владикавказ – владикавказцы (владикавказец, ж – нет).
Владимир – владимирцы (владимирец, владимирка).
Волгоград – волгоградцы (волгоградец, волгоградка).
Волгодонск – волгодонцы (волгодонец, волгодончанка).
Волжск – волжане (волжанин, волжанка).
Вологда – вологжане (вологжанин, вологжанка).
Воркута – воркутинцы (воркутинец, воркутинка).
Воронеж – воронежцы (воронежец, ж – нет).
Выборг – выборжане (выборжанин, выборжанка).
Вязьма – вязьмичи (вязьмич, вязьмичка).
Вятка (Киров) – вятчане (вятчанин, вятчанка).
Гатчина – гатчинцы (гатчинец, гатчинка).
Горно-Алтайск – горноалтайцы (горноалтаец, горноалтайка).
Грозный – грозненцы (грозненец, грозненка).
Гусь-Хрустальный – гусевчане (гусевчанин, гусевчанка).
Дербент – дербентцы (дербентец, дербентка).
Дзержинск – дзержинцы (дзержинец, дзержинка).
Дмитров – дмитровчане (дмитровчанин, дмитровчанка).
Донецк – см. список городов Украины.
Дудинка – дудинчане (дудинчанин, дудинчанка).
Евпатория – евпаторийцы (евпаториец, ж – нет).
Екатеринбург – екатеринбуржцы (екатеринбуржец, екатеринбурженка).
Елец – ельчане (ельчанин, ельчанка).
Ессентуки – ессентучане (ессентучанин, ессентучанка).
Златоуст – златоустовцы (златоустовец, ж – нет).
Иваново – ивановцы (ивановец, ивановка).
Ижевск – ижевчане (ижевчанин, ижевчанка).
Иркутск – иркутяне (иркутянин, иркутянка).
Йошкар-Ола – йошкаролинцы (йошкаролинец, йошкаролинка).
Казань – казанцы (казанец, ж – нет).
Калининград – калининградцы (калининградец, калининградка).
Калуга – калужане (калужанин, калужанка).
Кемерово – кемеровчане (кемеровчанин, кемеровчанка).
Керчь – керчане (керчанин, керчанка).
Кинешма – кинешемцы (кинешемец, кинешемка).
Киров – кировчане (кировчанин, кировчанка).
Кисловодск – кисловодчане (кисловодчанин, кисловодчанка).
Коломна – коломчане (коломчанин, коломчанка).
Комсомольск-на-Амуре – комсомольчане (комсомольчанин, комсомольчанка).
Королёв – королёвцы (королёвец, ж – нет).
Кострома – костромичи (костромич, костромичка).
Краснодар – краснодарцы (краснодарец, краснодарка).
Красноярск – красноярцы (красноярец, красноярка).
Кудымкар – кудымкарцы (кудымкарец, ж – нет).
Курган – курганцы (курганец, курганчанка).
Курск – куряне (курянин, курянка).
Кызыл – кызылчане (кызылчанин, кызылчанка).
Ленинград (Санкт-Петербург) – ленинградцы (ленинградец, ленинградка).
Липецк – липчане (липчанин, липчанка).
Луганск – см. список городов Украины.
Люберцы – люберчане (люберчанин, люберчанка).
Магадан – магаданцы (магаданец, магаданка).
Магас – магасцы (магасец, ж – нет).
Магнитогорск – магнитогорцы (магнитогорец, магнитогорочка).
Майкоп – майкопчане (майкопчанин, майкопчанка).
Махачкала – махачкалинцы (махачкалинец, махачкалинка).
Минеральные Воды – минераловодцы (минераловодец, ж – нет).
Москва – москвичи (москвич, москвичка).
Мурманск – мурманчане (мурманчанин, мурманчанка).
Муром – муромляне (муромлянин, муромлянка).
Набережные Челны – челнинцы (челнинец, челнинка).
Назрань – назрановцы (назрановец, назрановка).
Нальчик – нальчане (нальчанин, нальчанка).
Нарьян-Мар – нарьянмарцы (нарьянмарец, ж – нет).
Находка – находкинцы (находкинец, находчанка).
Нижневартовск – вартовчане (вартовчанин, вартовчанка).
Нижнекамск – нижнекамцы (нижнекамец, нижнекамка).
Нижний Новгород – нижегородцы (нижегородец, нижегородка).
Нижний Тагил – тагильчане (тагильчанин, тагильчанка).
Новгород – см. Великий Новгород.
Новокузнецк – новокузнечане (новокузнечанин, новокузнечанка).
Новороссийск – новороссийцы (новороссиец, новороссийка).
Новосибирск – новосибирцы (новосибирец, ж – нет).
Новочеркасск – новочеркасцы (новочеркасец, новочеркасинка).
Норильск – норильчане (норильчанин, норильчанка).
Омск – омичи (омич, омичка).
Оренбург – оренбуржцы (оренбуржец, оренбурженка).
Орёл – орловчане (орловчанин, орловчанка).
Орск – орчане (орчанин, орчанка).
Пенза – пензенцы (пензенец, пензенка).
Пермь – пермяки (пермяк, пермячка).
Петербург – см. Санкт-Петербург.
Петрозаводск – петрозаводчане (петрозаводчанин, петрозаводчанка).
Петропавловск-Камчатский – петропавловцы (петропавловец, петропавловчанка).
Питер – см. Санкт-Петербург.
Подольск – подольчане (подольчанин, подольчанка).
Прокопьевск – прокопчане (прокопчанин, прокопчанка).
Псков – псковичи (пскович, псковичка).
Пятигорск – пятигорчане (пятигорчанин, пятигочанка).
Ростов – ростовцы (ростовец, ростовчанка).
Ростов-на-Дону – ростовчане (ростовчанин, ростовчанка).
Рыбинск – рыбинцы (рыбинец, рыбинка).
Рязань – рязанцы (рязанец, рязанка).
Салехард – салехардцы (салехардец, ж – нет).
Самара – самарцы (самарец, самарчанка).
Санкт-Петербург – петербуржцы (петербуржец, петербурженка).
Саранск – саранчане (саранчанин, саранчанка).
Саратов – саратовцы (саратовец, саратовчанка).
Севастополь – севастопольцы (севастополец, ж – нет).
Северодвинск – северодвинцы (северодвинец, северодвинка).
Симферополь – симферопольцы (симферополец, симферопольчанка).
Смоленск – смоляне (смолянин, смолянка).
Сочи – сочинцы (сочинец, сочинка).
Ставрополь – ставропольцы (ставрополец, ставропольчанка).
Старый Оскол – старооскольцы (староосколец, старооскольчанка).
Стерлитамак – стерлитамаковцы (стерлитамаковец, стерлитамаковка).
Суздаль – суздальцы (суздалец, суздалянка).
Сургут – сургутяне (сургутянин, сургутянка).
Сыктывкар – сыктывкарцы (сыктывкарец, сыктывкарка).
Таганрог – таганрожцы (таганрожец, таганроженка).
Тамбов – тамбовчане (тамбовчанин, тамбовчанка).
Тверь – тверяки (тверяк, тверичанка).
Тобольск – тоболяки (тоболяк, тоболячка).
Тольятти – тольяттинцы (тольяттинец, тольяттинка).
Томмот – томмотцы (томмотец, ж – нет).
Томск – томичи (томич, томичка).
Торжок – новоторы (новотор, новоторка).
Туапсе – туапсинцы (туапсинец, туапсинка).
Тула – туляки (туляк, тулячка).
Тюмень – тюменцы (тюменец, тюменка).
Углич – угличане (угличанин, ж – угличанка).
Улан-Удэ – улан-удэнцы (улан-удэнец, улан-удэнка).
Ульяновск – ульяновцы (ульяновец, ульяновка).
Уссурийск – уссурийцы (уссуриец, ж – нет).
Уфа – уфимцы (уфимец, уфимка).
Ухта – ухтинцы (ухтинец, ухтинка).
Феодосия – феодосийцы (феодосиец, феодосийка).
Хабаровск – хабаровчане (хабаровчанин, хабаровчанка).
Химки – химчане (химчанин, химчанка).
Чебоксары – чебоксарцы (чебоксарец, чебоксарка).
Челябинск – челябинцы (челябинец, челябинка).
Череповец – череповчане (череповчанин, череповчанка).
Черкесск – черкесцы (черкесец, ж – нет).
Чита – читинцы (читинец, читинка).
Шахты – шахтинцы (шахтинец, шахтинка).
Элиста – элистинцы (элистинец, элистинка).
Энгельс – энгельситы (энгельсит, ж – нет).
Южно-Сахалинск – южносахалинцы (южносахалинец, южносахалинка).
Якутск – якутяне (якутянин, якутянка).
Ялта – ялтинцы (ялтинец, ялтинка).
Ярославль – ярославцы (ярославец, ярославна).
Яя – яйчане (яйчанин, яйчанка).

Беларусь – белорусы (белорус, белоруска)

Барановичи – барановичане (барановичанин, барановичанка).
Бобруйск – бобруйчане (бобруйчанин, бобруйчанка).
Борисов – борисовчане (борисовчанин, борисовчанка).
Брест – брестчане (брестчанин, брестчанка).
Витебск – витебляне (витеблянин, витеблянка).
Гомель – гомельчане (гомельчанин, гомельчанка).
Гродно – гродненцы (гродненец, гродненка).
Жлобин – жлобинчане (жлобинчанин, жлобинчанка).
Минск – минчане (минчанин, минчанка).
Могилёв – могилевчане (могилевчанин, могилевчанка).
Пинск – пинчане (пинчанин, пинчанка).

Казахстан – казахстанцы (казахстанец, казахстанка)

Актау – актаусцы (актаусец, жительница Актау).
Актюбинск – актюбинцы (актюбинец, актюбинка).
Алматы – алматинцы (алматинец, алматинка).
Астана – астанчане (астанчанин, астанчанка).
Атырау – атыраусцы (атыраусец, жительница Атырау).
Караганда – карагандинцы (карагандинец, карагандинка).
Кокшетау – кокшетауцы (кокшетауец, жительница Кокшетау).
Костанай – костанайцы (костанаец, костанайка).
Кызылорда – кызылординцы (кызылординец, кызылординка).
Павлодар – павлодарцы (павлодарец, павлодарка).
Петропавловск – петропавловцы (петропавловец, петропавловчанка).
Тараз – таразцы (таразец, жительница Тараза).
Уральск – уральцы (уралец, уралка).
Усть-Каменогорск – устькаменогорцы (устькаменогорец, устькаменогорка).
Шымкент – шымкентцы (шымкентсец, шымкентка).

Украина – украинцы (украинец, украинка)

Винница – винничане (винничанин, винничанка).
Днепропетровск – днепропетровчане (днепропетровчанин, днепропетровчанка).
Донецк – дончане (дончанин, дончанка).
Житомир – житомиряне (житомирянин, житомирянка).
Запорожье – запорожцы (запорожец, запорожанка).
Ивано-Франковск – ивано-франковцы (ивано-франковец, ж – нет).
Киев – киевляне (киевлянин, киевлянка).
Кировоград – кировоградцы (кировоградец, ж – нет).
Кривой Рог – криворожане (криворожанин, криворожанка).
Луганск – луганчане (луганчанин, луганчанка).
Луцк – лучане (лучанин, лучанка).
Львов – львовяне (львовянин, львовянка).
Мариуполь – мариупольцы (мариуполец, мариупольчанка).
Николаев – николаевцы (николаевец, ж – нет).
Одесса – одесситы (одессит, одесситка).
Полтава – полтавчане (полтавчанин, полтавчанка).
Припять – припятчане (припятчанин, припятчанка).
Ровно – ровенчане (ровенчанин, ровенчанка).
Сумы – сумчане (сумчанин, сумчанка).
Тернополь – тернопольчане (тернопольчанин, тернопольчанка).
Ужгород – ужгородцы (ужгородец, ж – нет).
Харьков – харьковчане (харьковчанин, харьковчанка).
Херсон – херсонцы (херсонец, херсонка).
Хмельницкий – хмельничане (хмельничанин, хмельничанка).
Черкассы – черкасцы (черкасец, черкаска).
Чернигов – черниговцы (черниговец, черниговчанка).
Чернобыль – чернобыльцы (чернобылец, чернобылька).
Черновцы – черновчане (черновчанин, черновчанка).

Почему Анфиса Чехова нарекла жителей Липецка липечами?

«Всех липетчан, или липечей, не знаю, как правильно называются жители Липецка, жду на свой спектакль», — так в начале октября у себя в Instagram написала российская актриса и телеведущая Анфиса Чехова. Неизвестно, сколько человек откликнулось на ее призыв, а вот гневных комментариев этот пост собрал достаточно. Но можно ли обвинять Анфису в безграмотности, ведь русский язык, как известно, сложен и подчас даже филологи спорят, как назвать жителя того или иного населенного пункта. Особенно если речь идет о довольно любопытных названиях сел и деревень. А таких в Липецкой области немало. Итак…

От смешных до казусных

Каких только названий деревень не встречается на просторах Липецкой области — от поэтичных и возвышенных, вроде Вязьма, Архангельское или Преображенье, до забавных, смешных и даже казусных: Большой Снежеток, Горюшки, Тупки, Яблоновая Голова, Мочилки и Картавцево. Имена многих населенных пунктов вызывают исследовательский зуд. Вот, к примеру, название Хорошие Воды Данковского района указывает на качество воды в этой местности. Село Гнилуша Задонского района, возникшее в начале XVII века, получило свое имя по одноименному ручью с застойной, «гнилой» водой. Такие объяснения дает Валентин Прохоров в книге «Липецкая топонимия». А село Казино Задонского района не имеет никакого отношения к игорному заведению, как может показаться на первый взгляд. Название — от слова «казистый» — хороший, пригожий.

Великим или Большим Двором нарекали центры владений бояр, Городком именовали укрепленное поселение, Погостом называли село с церковью и кладбищем. Село, начавшееся с одного-единственного двора, именовалось Починок, а жители деревни Слободки или Слободы были когда-то освобождены от налогов. Населенные пункты Стан, Становая, Становище получили названия от станов, которые устраивались на дорогах — в них останавливались князья или их наместники для сбора податей.

Название города, села, деревни — это часть его истории, а для любого человека то, с чего начинается Родина. И вовсе не случайно у нас в паспорте в графе «место рождения» как равные указываются и какая-нибудь мало кому известная деревенька Сибильда, и великая Москва, которую знает весь мир. Поэтому мы ни в коем случае не хотим никого обидеть — наоборот, с уважением относимся к жителям каждого упоминаемого населенного пункта.

Каких только названий деревень не встречается на просторах нашей области – от поэтичных и возвышенных, вроде Вязьма, Архангельское или Преображенье, до забавных, смешных и даже казусных: Большой Снежеток, Горюшки, Тупки, Яблоновая Голова, Мочилки и Картавцево

Победили Чуваки

Кстати, в России во второй раз проводится конкурс на самое веселое название населенного пункта. Увы, наше село Большие Хомяки Доб­ровского района до финала не дошло, набрав чуть меньше 20 процентов. В прошлом году в этом состязании победила деревня Чуваки Пермского края. На въезде в деревню был установлен памятный знак, а жители получили памятный кубок. На сей раз в лидерах голосования села Приятное свидание Республики Крым, Люксембург Республики Дагестан и поселок Новая Жизнь Калмыкии. Интересно, что поселок с таким названием — Новая Жизнь — есть и у нас.

А как быть с женщинами?

Кто составляет большинство населения нашей области? Женщины! А официальное обращение к жителям звучит обычно во множественном числе — и по мужскому роду. К примеру: «уважаемые становлянцы, желаем здоровья вашим семьям». Если вдуматься, подразумевается, что семью образуют становлянец и… становлянец? Как-то двусмысленно. Почти как в Европе — «родитель номер один» и «родитель номер два».

В ряде населенных пунк­тов, так уж выходит, название жителя есть, а парного, обозначающего жительницу, — нет. Словари вообще, надо признать, не всегда дают парное название женского рода.

А слово «липечи», которым нас нарекла Анфиса Чехова, звучит, в общем-то, необидно и созвучно с названием жителей столицы — «москвичи». Так что в некотором смысле это даже льстит.

Комментарий специалиста

Ольга Шаталова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Липецкого государственного педагогического университета имени П.П. Семенова-Тян-Шанского.

В традиции русской национальной культуры — очень внимательное и трепетное отношение к наименованию того места, где человек родился, живет, и того, которое оставит своим потомкам. И каждое место по-своему уникально, поэтому и названия деревень, сел, поселков, городов образовывались по-разному, или, выражаясь научным языком, строились по разным словообразовательным моделям: Москва, Рязань, Оренбург, Барнаул, Комсомольск-на-Амуре, Гусь-Хрустальный, Набережные Челны, Старая Русса. И этот перечень можно продолжать!

Именно поэтому в русском языке нет единого образца, по которому можно образовать наименование жителя того или иного населенного пункта: ведь у каждого города свое лицо, значит, по логике наших предков, и жители — разные, а в языковых формах такой подход находит свое отражение.

Существует несколько традиционных, прижившихся за века «формул» присоединения к основе названия населенного пункта того или иного суффикса: -ец: Ростов — ростовец, Ярославль — ярославец, Рязань — рязанец …

-инец: Махачкала — махачкалинец, Чита — читинец …

-овец: Владимир — владимировец, Дзержинск — дзержиновец …

-анин /-янин: Ростов-на-Дону — ростовчанин, Иркутск — иркутянин, Тамбов — тамбовчанин …

-ич: Москва — москвич, Псков — пскович, Томск — томич …

-ак/-як: Пермь — пермяк, Пенза — пензяк …

Естественно, что и этот перечень далеко не полный, так как исторически сохранились оригинальные наименования: Архангельск — архангелогородец (так как раннее название населенного пункта — Архангельский городок), Торжок — новотор (бывший Новый Торг), Старая Русса — рушанин, Гусь-Хрустальный — гусинец или гусевчанин.

Ученые при использовании слов для определения жителей различных населенных пунктов советуют прибегать к словарям. Однако в современных коммуникативных условиях, когда особенно остро обозначаются вопросы этики, корректности и эмоционально-личностного восприятия многих языковых реалий, желательно учитывать и мнение тех, по отношению к кому применяются те или иные определения. И в том случае, если какое-то наименование может показаться «смешным», «обидным», «несуразным» (эти определения можно встретить в Интернете), как, например, исторически житель Череповца — черепан, Курска — курянин, Смоленска — смоляк или смолянин, Кривого Рога — криворожец, лучше, наверное, использовать описательные обозначения: житель Череповца, житель Кривого Рога. (Это достаточно удобный вариант и в том случае, если мы просто не знаем, как правильно образовать наименование).

Если же говорить о нашем регионе (Липецк — липчанин, липчане), то мне — как липчанке — очень приятно отметить, что в названиях населенных пунктов нашей области отразились традиции разных территорий и культурных зон, поэтому и названия жителей образуются по-разному (словосочетательные обозначения используются в тех случаях, если название «в одно слово» оказывается неблагозвучным, трудно произносимым или может быть соотнесено не с одним, а с несколькими географическими реалиями, например, задонец — это житель Задонска или любого населенного пункта, территориально расположенного за Доном):

Грязи — грязинец, жительница ГрЯзей, грязинцы,

Данков — данковец, жительница Данкова, данковцы,

Добринка — добринец, добринка, добринцы,

Доброе — добровец, жительница Доброго, добровцы,

Долгоруково — долгоруковец, жительница Долгорукова, долгоруковцы,

Елец — ельчанин, ельчанка, ельчане,

Задонск — житель Задонска, жительница Задонска, задонцы (исторически утвердилось) или жители Задонска,

Измалково — измалковец, жительница Измалкова, измалковцы,

Красное — житель / жительница Красного, краснинцы (исторически утвердилось) или жители Красного,

Лебедянь — лебедянец, жительница Лебедяни, лебедянцы,

Лев Толстой — левтолстовец или житель поселка Лев Толстой, жительница поселка Лев Толстой, левтолстовцы (исторически утвердилось, так как последователи учения великого писателя — просто толстовцы),

Становое — становлянин, становлянка, становляне,

Тербуны — тербУнец, жительница ТербунОв, тербУнцы,

Усмань — усманец, усманка или жительница Усмани, усманцы,

Хлевное — хлевенец, жительница Хлевного, хлевенцы,

Чаплыгин — чаплыгинец, жительница Чаплыгина, чаплыгинцы.

Это только обозначения жителей районных центров. А разговор о названиях деревень, сел, поселков Липецкой области может быть долгим и интересным, поскольку у нас богатый и разнообразный в культурном отношении край. Можно только пожелать всем нам любознательности и внимательного, бережного отношения к тому, что передали нам века и поколения.

Марина Кудаева, «Липецкая газета»

Коллаж Андрея Исупова

Жители липецка как называются

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *