Содержание
Занять до получки? Никогда!
«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то». Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять». Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял.
Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»
И опять путаница со словами «одолжить» и «занять». Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.
Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.
Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».
Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите?..»
*
Вообще-то в книжных магазинах положено выбирать книги, я это знаю. Но что поделаешь, бывают исключения. А вы бы не отвлеклись от главного занятия, если бы на ваших глазах двое подростков — подчеркиваю, самые обычные подростки! — обсуждали не боевик какой-нибудь, а исторические проблемы? Вот то-то.
Спор у них шел серьезный, спорили они, держа в руках какую-то солидную книжку. Несколько минут я умилялась, пока до меня не донеслось:
— Но ведь они же вели осЁдлый образ жизни!
— Никакой не осЁдлый, они кочевники были.
Жаль. С историей у ребят все хорошо, а вот с русским языком они немножко недотянули. Нет такого слова — «осЁдлый»! Есть — «осЕдлый».
«ОсЕдлый» — то есть живущий постоянно на одном месте. ОсЕдлое население. ОсЕдлый образ жизни. Как писал Гончаров во «Фрегате «Паллада», «якуты все осЕдлые и христиане».
А была, если помните из курса истории, такая «черта осЕдлости». Рассуждать о том, что это такое, я с вашего позволения, не стану, — для нас с вами сейчас важно только одно: «Е» — «осЕдлость». И никакого «Ё»!
Откуда берется путаница, впрочем, можно объяснить. Есть ведь глаголы «оседлать», «осёдлывать». Если кого-то (скорее всего, лошадь) оседлали, то она будет «осЁдланная». Вот здесь как раз «Ё». Но «осёдланный» и «оседлый», согласитесь, такие разные вещи!
«Оседлый», если верить Словарю Даля, происходит от слова «оседать», а оно, в свою очередь, от слова «обсаживать».
Есть у Даля такие слова, о которых мы уже и не слыхивали. «Осесться», например, то есть «поселиться» (как говорили, «основаться оседлостью»). Было слово «осидчивый»: можно было сказать, например, о народе, что он «не осидчивый».
Было и слово «осЕдлины». Как вы думаете, что это? Ни за что не догадаетесь! Это празднование новой осЕдлости.
Прошу заметить — «осЕдлости»!
Поиск ответа
Всего найдено: 66
Вопрос № 280305 | ||
Добрый день! Нигде не смогли найти ответа: как правильно — микрозаём или микрозайм?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заём. Так же пишутся и произносятся все производные: госзаём, еврозаём, микрозаём…
Вопрос № 275635 | ||
Правильная форма слова «заём»в именительном падеже единственном числе: заём. Далее в ед. ч.: займа, займу, займом, о займе; во множественном числе: займы, зa/ймов, займам, займами, о займах.
Хотелось бы уточнить, как правильно в винительном падеже?
Ответ справочной службы русского языка
В винительном падеже правильно: заём, займы.
Вопрос № 275409 | ||
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, корректное написание слова «заём» в винительном падеже.
Как правильно: «заявка на займ» или «заявка на заём»?
Ответ справочной службы русского языка
Форма винительного падежа: заём. Верно: заявка на заём.
Вопрос № 274612 | ||
Правильно ли говорят: «Займи мне денег» Ведь всегда говорили «одолжи мне..»
Ответ справочной службы русского языка
Это распространенная ошибка. Правильно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно. Корректная просьба дать в долг: одолжи мне или можно у тебя занять?
Вопрос № 273839 | ||
Очень прошу объяснить: взять займ или заём?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: взять заём, не брать займа.
Вопрос № 273081 | ||
Здравствуйте!
Я всегда считал, что нужно говорить «Дай мне в долг 100 рублей», или «Одолжи мне 500 рублей до зарплаты».
А вот мой коллега, родом из Краснодарского края говорит «Займи мне тыщу до аванса». У меня слово «займи» приемлемо больше в выражении «Погода шепчет — займи и выпей!» Так вот, как же нужно грамотно одалживать денег у коллег и не прослыть невежей?
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).
Вопрос № 272267 | ||
Насколько корректна фраза: «Я вам могу занять денег?» спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно.
Вопрос № 271304 | ||
Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще «найм») жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?
Ответ справочной службы русского языка
Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «взять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.
Вопрос № 269481 | ||
Вопрос о применении слова «почти».
Пример: _… но переезд от этого аэропорта до места отдыха займет почти 4 часа._ Здесь «почти» хоть и указывает на приблизительное значение времени (по словарю — в значении «около»), но в большей степени означает «немало», и оно здесь к месту.
Другой же пример: _А на следующий день почти в 2 часа дня загорелся жилой дом на ул. Привокзальной._ Мне кажется, что слово «почти» хоть и имеет значение «около», но здесь неуместно, я бы написал _около 14 часов_. Какое ваше мнение?
Ответ справочной службы русского языка
Согласны с Вами, слово почти во втором предложении неуместно, следовало бы использовать слово около.
Вопрос № 269051 | ||
Как правильно — занять кому-то или одолжить?
Ответ справочной службы русского языка
Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно.
Вопрос № 267388 | ||
Правильно ли говорить:»Займи мне денег»?
Ответ справочной службы русского языка
Фраза некорректна. Занять — взять деньги, одолжить — дать деньги. Верно: Одолжи мне денег.
Вопрос № 267112 | ||
Скажите, пожалуйста, в данном предложении — «А щупальце улитки, которое оторвала птица, впоследствии регенерируется, и его займет другой вырост спороцисты» — выражение «щупальце регенирируется» корректно? Или регенирироваться может только улитка?
Ответ справочной службы русского языка
Щупальце регенерируется — корректно.
Вопрос № 266605 | ||
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно: Покупка и подключение ТВ приставки с поддержкой HDTV не займут (не займет) много времени.
Никак не могу найти общее правило для подобных случаев.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Глагол относится к двум существительным (покупка и подключение), поэтому требуется форма множественного числа: не займут.
Вопрос № 266118 | ||
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, возможно ли использование выражения: «Займи мне (денег)» ? Или же это однозначно не грамотно, а верно : «Одолжи мне», «Дай в долг».
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, правильно: одолжи мне, дай мне в долг. Займи мне — некорректно.
Вопрос № 265455 | ||
Почему в последнее время часто можно услышать фразу,,денег не займешь?,, в смысле ,,дашь ли в долг,,?Разве это правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Это неправильно. Занять — значит взять на время. Правильно: Денег не одолжишь?
Страницы: первая 1 3 4 5 последняя
Работа над ошибками: занимать и одолжать/одалживать
Случаются неприятности: деньги закончились, а зарплаты всё нет и не ожидается. Приходится просить друга: «Займи червонец до получки!». Это, конечно, неправильно.
Поправлюсь: неправильно с точки зрения грамотности. Ведь глагол занимать означает «брать взаймы», а не «давать». Занимает деньги или что-то ещё тот, кто просит. Дающий в долг — одалживает. Именно поэтому неправильно говорить, допустим, «Я одолжил у него червонец». Правильно: «Он одолжил мне червонец» и «Я занял у него червонец». Ну а приведённая в начале в качестве примера просьба, соответственно, должна звучать как «Одолжи (или дай взаймы) червонец до получки!».
Ещё один момент: в классических литературных произведениях часто встречается слово «одолжать», это полный синоним современного «одалживать», но с налётом старомодности: его устаревшее значение — «оказывая услугу, обязывать кого-либо благодарностью». Вот то-то, батюшка, всех хочешь одолжать, \\ Готов хоть всё отдать за пару комплиментов (М. Загоскин). Точно таким же устарелым нынче выглядит и глагол «одолжаться (кем-либо, у кого-либо)» — «пользоваться услугами, любезностью», но это вовсе не означает, что следует избегать их употребления.
Ежи Лисовский
«Займи мне» или «дай мне взаймы»?
Это очередной вопрос, который, судя по информации в Интернете, носит спорный характер (но не для меня), и каждый доказывает свою позицию (например, споры на лингво.ру).
Сколько себя помню, у меня в голове всегда была практически запрограммирована информация, что, если я прошу у кого-то деньги в долг, то должен сказать: «Дай мне взаймы», а не «Займи мне». Я был раздражен, когда не так давно в аське чуть ли не в одно время от двух разных людей услышал второй вариант.
Т.е. человек просит у меня денег, говоря: «Займи мне денег.» Я это воспринимаю, как: «Займи мне денег у кого-то третьего для меня».
Более того, в последнее время часто то же самое слышу и по телевизору.
Вот цитата с ответом, который прекрасно иллюстрирует мою позицию и подтверждает, что она правильная:
Добрый день. Последнее время часто слышу: ЗАЙМИ МНЕ ДЕНЕГ. Т. е. у меня просят в долг. Правильно ли это? С уважением, Ольга
Ответ справочной службы русского языка: _Занять_ — взять взаймы, поэтому приведенное Вами предложение построено неверно. Правильно: _Можно мне занять у тебя денег?_
Еще одна цитата, подтверждающая то же самое:
«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то». Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять». Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял.
Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»
И опять путаница со словами «одолжить» и «занять». Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.
Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.
Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».
Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите?..»
Вот у меня именно такая реакция и бывает, причем не искуственная, а естественная.
Кстати, и Тёма Лебедев абсолютно солидарен со мной.