Валериевна или валерьевна?

Валерьян

См. также: Валериан

Валерьян

Происхождение

латинское

Род

мужской

Отчество

  • Валерьянович, Валерианович
  • Валерьяновна, Валериановна

Женское парное имя

Валериана

Другие формы

Валериан

Производ. формы

Валерьянка, Валерьяша, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша

Иноязычные аналоги

  • англ. Valerian
  • лат. Valerianus
  • нем. Valerian
  • рум. Valerian
  • фр. Valérien

словен. Valerián

Связанные статьи

  • начинающиеся с «Валерьян»
  • все статьи с «Валерьян»

Валерья́н, Валериа́н — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Valerianus (притяжательное прилагательное к Valerius) — «валериев», «потомок Валерия». Валерии — древнеримский патрицианский род. Помимо этого, в древнеримской мифологии «Валерианус» — эпитет Марса. Valerianus, как и Valerius, образовано от «valeo» — «быть сильным, здоровым». Традиционная церковная форма имени — Уалериа́н. Русский именослов содержит этимологически родственное имя Валерий.

В христианском именослове имя Валериан соотносится с несколькими раннехристианскими святыми: мучеником Валерианом († 166), пострадавшим за веру вместе со св. Иустином Философом; Валерианом Римским († 230), женихом св. Цецилии; Валерианом Трапезундским, пострадавшим за веру во время гонений на христиан императора Диоклетиана (конец III века); и другими.

Имя Валерьян относится к редким именам; А. В. Суперанская и А. В. Суслова на основании обработки статистики именования новорождённых в Ленинграде в 1988 году относили его к числу имён ограниченного распространения (то есть с частотностью от 2 до 20 промилле на 1000 учтённых).

Производные формы имени: Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Вака, Валерьянка, Валерьяша.

Разговорные формы: Аверьян, Оверьян, Лаверьян.

От разговорных форм имени образовались русские фамилии Аверьянов и Оверьянов, что свидетельствует о распространённости имени Валерьян в прошлом.

В советскую эпоху фиксировалось новообразованное женское парное имя к Валериану — Валериана.

> Именины

Субтитры

Друзья, если у вас нет возможности читать роман Валерьяна Подмогильного «Город», смотрите это видео. Это история о жизни одного парня-студента в Киеве, о его сомнениях, о его неудачах, о его проблемах. В общем, о поиске себя в жизни. Написал роман Подмогильный в 1928 году. События происходят в тот же период. Принято считать, что это первый урбанистический роман в украинской литературе. Т.е. о городе. До этого все романы украинских писателей были о селе и крестьянах. Роман я читал на украинском языке. Поэтому и пересказ будет на языке оригинала. Для тех, кто не понимает украинского, я сделал перевод на русский язык. Включайте субтитры. Роман состоит из двух частей. Поэтому я сделал два видоса для каждой части. Сейчас вы услышите пересказ первой части. Итак… Как-то в августе сельский парень Степан на пароходе по Днепру плыл в Киев. Он слегка волновался. Ведь ехал вступать в институт. Впереди была новая жизнь. Вместе с ним также на учёбу ехала девушка Надя, с которой он был немного знаком, видел её в сельской библиотеке, где он сам работал. Кстати, Степану уже 25 лет. Наде было немного спокойнее, потому что ей с продуктами будут помогать родители, а вот Степан был сиротой. Поэтому рассчитывал только на стипендию. Жить девушка собиралась у подруги, а Степан – у какого-то знакомого его дяди. На Надю Степан произвёл приятное впечатление своими знаниями. Она восторженно его слушала. Да и Степану тоже нравилось быть рядом с ней. Степан был высоким, сильным, загорелым. А ещё на пароходе плыл их знакомый Лев, который уже учился в Киеве на агронома. Друзья сошли на берег и пошли по своим делам. Степан пошел на Подол. (Друзья, сегодня Подол – один из престижных районов Киева, приближенный к центру. А сто лет назад это была окраина города, где было самое дешёвое жильё). Улица Нижний Вал, 37. Именно туда пошёл Степан. Вокруг даже нигде не было видно людей. Это был самый край города. Парню открыл мужчина по имени Лука. Когда-то Лука некоторое время жил в доме у дяди Степана. Теперь пришла его очередь отблагодарить за гостеприимство. Лука повёл парня не в дом, а в сарай. Это была маленькая столярка. За перегородкой был хлев, в котором стояли коровы. — Мне здесь жить? – спросил Степан. — Да. Ты же ненадолго. Степана бомбило. Ему, такому классному парню, дали место у коров, как животному, как быдлу. Такого унижения он не ожидал. Однако успокоился. А что же ему ещё оставалось? На следующий день у Степана был первый экзамен – по математике. Он её хорошо знал. Степан вышел из своего сарая во двор и встретил хозяйку. Познакомились. Её звали Тамарой. Перед экзаменом Степан пошёл узнать, есть ли где-то для него какая-то работа. Зашёл в различные учреждения. В большинстве из них на месте даже не было тех людей, которые могли бы ему что-то сказать, а там, где были, везде отказывали. Эти отказы Степан принимал, как личные оскорбления. Он-то думал, что Киев его только и ждёт. А оказалось, что он совершенно никому не нужен. В институте парень узнал, что надо сначала пройти приёмную комиссию. А там Степан в очереди провел четыре часа и его экзамен был только послезавтра. «Блин, и что мне делать завтра?», — думал Стёпа. На следующее утро Степан взял немного продуктов и пошёл вдоль Днепра, чтобы найти безлюдное место и там приготовить еду, позагорать и поплавать. Степан вспомнил Надю и захотел её снова увидеть. Но колебался из-за того, что фактически был нищим. Что он мог ей предложить? Ничего. И так ему противно стало из-за этого. Решил, что сходит к ней уже после экзамена, когда станет студентом. А пока собрался сходить к Лёве. У Левка в комнате было всё чисто и аккуратно. Он жил в квартире стариков, которые к нему относились спокойно. (Представьте, если бы в вашу квартиру без вашего согласия заселили какого-то незнакомого человека. А тогда так и делали). Оказалось, что экзамен разделено на два. Сегодня – письменный, завтра – устный. После экзамена, который он написал хорошо, пошёл к Наде. Она жила с двумя девушками из своего села, которые уже год учились в Киеве. Когда Степан пришёл, девушки в компании с тремя ребятами что-то отмечали. Одним из ребят был Левко. Пришлось сидеть с ними. Хотя Степан очень хотел побыть с Надей наедине. Устный экзамен Степан тоже сдал. Завтра его имя будет среди тех, кто поступил в институт. А это значит, что на три года его жизнь уже спланирована. Но всё равно особой радости не испытывал. Все мысли Степана были о Наде – он влюбился. Пошёл к ней. Вместе они пошли гулять по городу. Кстати, девушка тоже удачно сдала свои экзамены. Учёба начиналась за неделю, и Надя хотела съездить домой в село. — Поехали со мной, — предложила девушка. — Не могу. Здесь дела есть. Хочу стипендию выбить. Степан понимал, что в село он уже не хочет возвращаться. Никогда! Село – это жизнь из прошлого, а город – вот его будущее. — Ты меня любишь? – вдруг спросила девушка. — Да, — ответил Степан. На следующее утро парень провожал Надю на пароход. Степан ежедневно выходил в город, чтобы изучать его, ходить в новые места. Увидел Киев-Печерскую Лавру, Аскольдову могилу, Золотые Ворота, был на Житнем рынке и Бессарабке, Голосеевском лесу, Ботаническом саду, в музеях. Вечером купался в Днепре и шёл домой. Как-то хозяин дома Лука спросил Степана, когда он себе квартиру найдёт. — Где-то через неделю. Стипендию получу и съеду. — Оставайся у нас. Спи на кухне, там есть кровать. Будет у тебя еда. За тобой: уход за коровами и носить в дом воду, а зимой – ещё и дрова. Конечно Степан согласился. В воскресенье вернулась Надя. Степан очень ждал её. Вечером они вместе с друзьями пошли на литературную вечеринку послушать стихи и рассказы. Степан смотрел на литераторов и завидовал им. Он сам хотел быть на их месте, чтобы его слушали и ему аплодировали. Степан впервые увидел выступление известного в Киеве критика Михаила Свитозарова. Парень аплодировал ему. Вечеринка закончилась в полночь. И Степан решил стать писателем. Первый его рассказ будет о его старой бритве. Он пришёл домой и до половины третьего писал рассказ о том, как бритва во время гражданской войны переходила из одних рук в другие. Утром Степан переписал рассказ на чистовик. Ему понравилось. Думал, как подписать. Фамилия Радченко была нормальной, а вот имя Степан каким-то… не таким. Поэтому немного изменил имя и стал Стефаном. Стефан Радченко – круто! Перед тем, как нести рассказы в какой-то журнал, Степан захотел услышать критику от Свитозарова. В адресном бюро узнал, где живёт критик и пошёл к нему домой. — Я принёс рассказ. Прочитайте пожалуйста. — У меня нет времени, — ответил критик. – Я очень занят. — Хорошо, до свидания, — глухо сказал Степан и ушёл. Никогда ещё Степан не чувствовал себя таким униженным. От ярости он порвал свой рассказ, а потом пошёл в Наде. Девушка радостно рассказала о первом дне учёбы в техникуме. В институте Степана тоже начались лекции, но он не пошёл туда. Из-за того, что Надя была радостной, Степан всё больше раздражался. Конечно она это видела, расплакалась. Они пошли гулять по городу. Степан почти всё время молчал, а когда говорил, то был злым. — Что у тебя случилось? – спросила Надя. Тогда Степан обнял её. Да так сильно, что девушке стало больно. Затем отпустил. Надя горько заплакала. — А ну прекрати, — сказал Степан. – Иначе уйду. Девушка продолжала плакать. — Это ты во всём виновата! – сказал этот болван и ушёл. Различные тараканы крепко засели в голове Степана. Он начал ненавидеть всех вокруг. Через несколько дней всё-таки пошёл на учёбу, стипендию назначали. Но! Мало! Только 18 рублей. Поэтому вместо радости снова была злоба. Лекции уже начались, но Степан не взял с собой тетрадь и карандаш, поэтому решил не идти на учёбу, а погулять по городу. Степан стал больше времени проводить с сыном своих хозяев Максимом. Тот был постарше и очень спокойным. Покупал много книг и собирал марки, работал бухгалтером. — И сколько тебе платят? – спросил Степан. — Где-то 140 рублей. Степан ему завидовал – у Максима было жильё, хорошая зарплата, всё у него было хорошо. Степан не понимал, почему Максим до сих пор не женился. — Вот скажи мне, Стёпа, по-чеснаку. Ты хоть раз в жизни видел на самом деле счастливых супругов? Нет. И я не видел. Поэтому я не хочу жениться из-за того, что все вокруг говорят, что так надо. Понимаешь? Кстати, это моя идея, чтобы тебя оставили у нас жить. Потому что ты сирота. А таким надо помочь. На следующее утро Степан наконец пошёл в институт, взял с собой и тетрадь, и карандаш. Вот только протупил, потому что это было воскресенье. А ночью, когда он спал, к нему пришла хозяйка Тамара. Поцеловала его, обняла и легла к нему. И от неожиданности Степан какого чёрта прогнал её, а затем думал, почему он так сделал. Жалел очень. Поэтому утром ни о каком институте речи не было. Он думал, как ему дальше быть, что делать. Тамара вела так, как будто ничего ночью не произошло. Но Степан понимал, что очень обидел эту женщину, которую сейчас хотел больше всего на свете. Он подошёл к ней и тихо сказал, чтобы она приходила к нему сегодня ночью. И Тамара пришла. С тех пор настроение у Степана значительно улучшилось. Ещё бы: каждую ночь к нему приходила Тамара. Парень наконец начал ходить на учёбу. И так плотно взялся, что стал одним из лучших студентов на курсе. Что касается отношений с Тамарой, то Степан понимал, что рано или поздно их поймают. И что будет потом, неизвестно. Но это будет когда-то. Тамара в любовных делах была значительно опытнее, поэтому учила новой науке своего студента. А в институте на какой-то очередной вечеринке Степан прочитал свой рассказ «Бритва», который у него где-то завалялся на черновике. Немного его подправил и вуа-ля – студенты были в восторге. На волне такого признания за неделю дома Степан написал ещё два рассказа. Его другом в это время стал выпускник Борис, которому нравились произведения Степана. Именно Борис сказал, чтобы Стёпа нёс свои рассказы в журнал. Степан отказывался. Помнил о первом опыте с критиком. А как-то вечером к Степану зашёл Максим и сказал, что тот козёл. — Это ты о чём? – типа не понял Степан. Максим ударил в табло любовнику матери. Тогда Степан сильно избил Максима и ушёл из дома. Ночевать решил у Бориса. Перед тем, как заснуть, он проклинал Максима за то, что тот испортил ему спокойную упорядоченную жизнь. Теперь ни дома, ни любовницы у него не будет. Так он думал. Борис, как друг, предложил оставаться жить у него. — Спасибо, я подумаю. Степан всё же хотел как-то вернуться к Тамаре. Кстати, Борис начал встречаться с Надей. Да, с той самой Надей, которую когда-то обидел Степан. Утром, когда дома была только Тамара, Степан пошёл домой, чтобы забрать оттуда свои вещи. Тамара сказала, что Максим съехал, теперь будет жить сам. — Прикольно, — сказал Стёпа. – Значит, я остаюсь. Степан был очень рад. Тамара тоже. Кстати, ей было 42 года. Она рассказала Степану о себе. Её и Луку женили родители. Ни она, ни он этого не хотели. Вот так и жили с испорченными жизнями. И до сих пор живут. Тамара прекрасно понимала, что скоро придёт время, когда молодому Степану она станет не нужна. Однако пока он был её любовником. А тем временем пришла зима, а за ней и весна. Настала пора экзаменов. Степан с ними справился. На экзамене по украинскому языку профессор был так поражён, что пообещал чем-то помочь Степану, когда узнал, что тот кроме обучения ещё и за коровами ухаживает и живёт на кухне. Степан получил первую оплачиваемую работу – стал лектором по украинскому языку. Он радовался, ведь теперь у него будет больше денег. Перед первой лекцией Степан пошёл в магазин, чтобы купить новую одежду и обувь, потому что в старой ему было уже стыдно. В новой одежде Степан чувствовал себя очень крутым. И именно тогда он посмотрел на Тамару другим взглядом. Он увидел перед собой уже далеко несвежую женщину – её морщины, впалые щёки, обвисшие груди. Кстати, Тамару Степан всё время называл мусинькой. Степан встретился с преподавателем Ланским, который работал с группой слушателей до него. — Вы поэт Вигорский. Правильно? – спросил Степан. — Правильно. Стихи под моей фамилией не покупались, а под псевдонимом покупают. — А я тоже пишу. Рассказы. Критик Свитозаров даже не захотел читать их. — А… Знаю его. Засранец ещё тот. Принесите мне свои произведения, я внимательно их прочитаю в дороге. Отдохнуть хочу. Еду отсюда, подальше из Киева. В печёнках уже сидит этот Киев. В конце июня Степана нашёл Борис. — Слушай, я уже окончил институт. Нашел себе большую комнату. Поэтому из своей буду выселяться. Если есть желание, она твоя. Конечно у Степана было желание. он уже давно хотел съехать от Тамары. — И, кстати, я женюсь, — сказал Борис. Степан его горячо поздравил. В душе он думал, что Надя всё равно может любить только его одного. Степан решил переехать уже завтра. А это значит, что сегодня будет последняя ночь с Тамарой. Эта новость для Тамары была, как гром среди ясного неба. Не ожидала она, что это будет так внезапно и неожиданно. Хотя понимала, что это должно когда-то произойти. — Пожалуйста, не сейчас. Давай осенью, или через месяц, или через неделю, — просила она. Ей было больно… — Ты единственный, кого я любила в своей жизни, — сказала она ему. Утром Степан в последний раз поухаживал за коровами, принёс воды и пошёл собирать свои вещи. Старую одежду сжёг, старую обувь выбросил в мусор. Впереди начинался новый этап жизни. На этом, друзья, первая часть романа заканчивается. Кто желает продолжения, смотрите следующий видос.

>Как пишется валерьевна

Отчество Валерьевна

Отчество Валерьевна не всегда пишут правильно. Часто встречается Валериевна. Где же ошибка? Как разобраться?

Для того, чтобы верно толковать написание отчества Валерьевна, необходимо придерживаться нескольких правил русского языка:

  1. Имя Валерий при образовании отчества изменяет свою форму, в итоге получается Валерьевич, Валерьевна
  2. Отчество Валериевна или Валериевич неправильное в соответствии с грамматикой русского языка, так называют друг друга те, кто ориентируется на простонародное понятие имени. Исходят они из логики: есть имя Валерий, значит отчество Валериевич, ведь нет имени Валерьа. Валера, уважительно Валерий, следовательно по неправильному мышлению выходит отчество Валериевич. Это не верно.

Правило русского языка об образовании отчеств

Правило русского языка об образовании отчества гласит следующее:

Когда имя оканчивается неударным сочетанием «ий», к нему добавляют окончание «евич» или «евна», причём конечная буква «й» отбрасывается, а предпоследняя буква «и» переходит в «ь», либо остаётся, если это исключение. Варианты образования отчеств в этом правиле:

  • а) переходит в букву «ь» после одного согласного или группы «нт»: имя Василий — отчество Васильевич или Васильевна, имя Марий — отчество Марьевич или Марьевна, имя Юлий — отчество Юльевич или Юльевна.
  • б) при исключении из правил остаётся после букв «к, х, ц, а» также после двух согласных (исключение в этом случае группа букв «нт»): имя Никий — отчество Никиевич или Никиевна, имя Люций — отчество Люциевич или Люциевна, имя Стахий — отчество Стахиевич или Стахиевна.

Пишем отчество Валерьевич, Валерьевна без ошибок

В соответствии с правилом русского языка имя Валерия при образовании отчества относится к первой, основной, группе, то-есть не является исключением. В связи с этим образование отчества происходит через мягкий знак, потому что предпоследняя буква перешла в «ь».

Имя Валерий: «й» отбросили, «и» превращается в «ь», получается правильное отчество Валерьевич.

При переводе с украинского на русский и наоборот

При переводе с украинского на русский отчества, как понять, что было прописано изначально в свидетельстве о рождении, если оно изначально было на русском?

Тут работает правило украинское: как слышим, так и пишем. Мягкие звуки в украинском языке прописывают через букву «и» украинскую, она похожа на «и» английскую — палочка и сверху одна точка «i». Твердые звуки в украинском пишутся через украинскую букву «ы», которая пишется как русская «и».

При произношении на украинском неправильного отчества, слышим ВалэрЫевич и будет написано отчество в украинском варианте через букву «ы», то-есть это будет «и» (ы украинская).

При произношении правильного отчества слышим букву «и» мягко, так как там стоит «ь» мягкий знак, соответственно в украинском варианте правильное отчество прописано через украинскую «и», а именно так «i». Слышим отчество мягко: ВалЭрИвна. Если бы это был английский язык, то после буквы «р» стоял бы апостроф, но в украинском языке нет апострофа, поэтому мягкий знак из русской версии отчества превращается в украинскую букву «i».

От отчества Валериевич в переводе на украинский напишут «Валэриевiч».

От отчества Валерьевич (правильная версия) в переводе на украинский напишут «ВалэрIевiч».

На досуге можно почитать о правильном написании слов подпись и роспись, а также о терминах из строительной тематики шпатлевка или шпаклевка:

  • Как правильно написать подпись или роспись?
  • Как правильно написать шпатлевка или шпаклевка?

В каких же ситуациях мы сталкиваемся с неправильным написанием отчества: обычно это

пересечение перевода с русского на украинский или наоборот. Именно при первичном переводе отчества на украинский работники паспортного стола и делают ошибку, так как плохо знают правила написания слов в украинском языке.

Что делать, если работник паспортного стола не желает писать отчество правильно, настаивает на своей версии: в этом случае необходимо предоставить ему ряд доказательств, в соответствии с правилами сперва русского языка, и пояснить образование правильного отчества, затем предъявить подтверждение правил украинского языка при переводе. В статье приведен пример того, как это доказывать, при крайней необходимости можно даже распечатать текст и иметь его всегда под рукой как подсказку.

Внимание! На этом сайте Леонард Боярд показывает как выбрать красивое имя из любви. Игнорирование расшифровки имени и отрицание факта персонального влияния имени — может нанести вашему ребенку вред. Будьте добросердечны, отнеситесь к выбору имени профессионально! Имя выбрать — не фоточку в инстаграмм запостить! Энергетика ребенка — это ресурс будущего. И имя — воздействует.
Это же, блин, судьба вашего ребенка! Ну не может же вам быть всё равно …

Валерьевна по падежам

И.п. Валерьевна
Р.п. Валерьевны
Д.п. Валерьевне
В.п. Валерьевну
Т.п. Валерьевной
П.п. Валерьевне

Валерьевна — женское отчество. В отчестве 10 букв.
Варианты написания отчества транслитом (латиницей): Valerevna, Valerievna, Valerewna

1. Не можете подобрать имя, хотя уже на 3-4 месяце или даже родили недавно ? 2. Хотите имя и с характером и хорошим звучанием ? 3. Думаете как именем помочь в жизни ?

Напишите нам прямо сейчас +7926 697 00 47 1. Узнайте как облегчить судьбу ребенка именем! 2. Узнайте как расшифровать значение имени и дать ребенку то самое имя ! 3. Узнайте подходящее имя для вашего ребенка! Имя влияет всегда. Именем можно как помочь, так и навредить. Незнание расшифровки имени — не отменяет воздействие имени.

Валериевна или валерьевна?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *