Сын племянницы кем приходится

Содержание

Кем приходится мне ребенок моей племянницы.

Здравствуйте, Фируза!

Позвольте для начала сделать небольшое введение в определение общих понятий родства.

Родственники – это круг людей, происходящих от одного общего родоначальника.

Выделяют родство :

— прямое, когда оно соединяет ряд лиц, происходящих друг от друга (отец, сын, внук и т. д.),

— непрямое (боковое), когда лица, не происходя друг от друга, имеют общего родоначальника.

Близость родства определяется линиями и степенями.

Степень родства — это связь одного человека с другим посредством рождения .

Связь степеней, непрерывно продолжающихся, составляет линию, которая бывает прямая и боковая.

Линии родства можно рассматривать по восходящей ( родство от потомков к родоначальникам : внук, сын, отец, дед и т. д.), и по нисходящей, то есть в обратном направлении, от родоначальников к потомству (дел, отец, сын, внук).

Степень родства в прямой линии определяется как количество необходимых рождений (пример: дед и внук находятся во второй степени родства).

В боковой линии степень родства соответствует числу необходимых рождений, считая от данного лица вверх по восходящей линии до общего родоначальника и затем от общего родоначальника вниз по нисходящей линии до другого родственника (пример: дядя и племянник находятся в третьей степени родства).

Теперь рассмотрим данные определения применительно к Вашей конкретной ситуации.

Вас, Вашу племянницу и ее ребенка (или детей) связывает непрямое кровное родство. Общий родоначальник в данном случае – один из Ваших родителей (можно рассматривать по материнской и по отцовской линии), который также является родителем Вашего брата или сестры – родным дедушкой или бабушкой Вашей племянницы.

Племянница приходится Вам родственницей в соседнем поколении , ее дети уже родственники -через поколение.

С племянницей Вас связывает родство третьей степени :

племянница — один из ее родителей ( Ваш брат или сестра) — родоначальник (один из Ваших родителей) — Вы сами. Число необходимых рождений равно 3.

Дети Вашей племянницы для Вас являются родственниками уже четвертой степени родства:

Дети племянницы- племянница – родитель племянницы – родоначальник — Вы сами.

Число необходимых рождений равно 4.

Теперь можно перейти к названиям, здесь все достаточно просто.

В соседних поколениях, братья и сёстры родителя являются для детей дядями и тетями.

Дядя — мужчина по отношению к детям брата или сестры, родной брат отца или матери.

Тётя — женщина по отношению к детям брата или сестры, родная сестра отца или матери.

Дети брата или сестры по отношению к взрослым являются племянниками и племянницами:

Племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры.

Племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.

Через одно поколение:

Родные братья и сёстры бабки и деда считаются двоюродными дедами и бабами:

Двоюродный дед (великий дядя) — мужчина по отношению к внукам брата или сестры, брат деда или бабушки, дядя родителя.

Двоюродная бабка (великая тётя) — женщина по отношению к внукам брата или сестры, сестра деда или бабушки, тётя родителя.

А сами дети по отношению к дяде или тете родителя :

Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя, внук родного брата или сестры, сын племянника(цы), двоюродный внук.

Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя, внучка родного брата или сестры, дочь племянника(цы), двоюродная внучка.

То есть, в зависимости от пола детей, дочь Вашей племянницы будет приходиться Вам внучатой племянницей, сын – внучатым племянником.

Вы сама для детей Вашей племянницы являетесь двоюродной бабушкой.

Желаю удачи!

Как правильно называть родственников? Кто кому кем приходится? Для меня это до сих пор проблематично!!! А у вас????

Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей.

Брат крестный — сын крестного отца.

Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанич — племянник по брату.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница двоюродная или дальняя.

Братова — жена брата.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.

Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.

Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка).

Великий дядя — брат деда или бабки.

Ветвь — линия родства.

Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.

Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры.

Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница).

Внучатный, внучатый — являющийся родственником в третьем колене, троюродный.

Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры.

Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры.

Внучатый племянник — внук брата или сестры.

Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).

Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы.

Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда.

Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда.

Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда.

Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры.

Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки.

Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене.

Двоюродный брат — сын дяди или тетки.

Двоюродный дед — брат деда или бабушки.

Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери.

Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры.

Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки.

Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки.

Деверь — брат мужа. Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Дед крестный — отец крестного отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дочь названая — приемыш, воспитанница.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядька — человек, ухаживающий за ребенком.

Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки.

Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.

Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.

Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца.

Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.

Женима, женища — невенчанная четвертая жена.

Жених — сговоривший себе невесту.

Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата.

Зять — муж дочери, сестры.

Колено — разветвление рода, поколение в родословной.

Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестник — крестный сын.

Крестница — крестная дочь.

Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца.

Кровное родство — происхождение от одних родителей.

Кровный — о родстве в пределах одной семьи.

Кузен — двоюродный брат.

Кузина — двоюродная сестра.

Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка).

Малый дядя — брат отца или матери.

Мать — женщина по отношению к своим детям.

Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения.

Мать названая — мать приемышу, воспитаннику.

Мать молочная — мамка, кормилица.

Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.

Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.

Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям

Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.

Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.

Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца.

Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери.

Отец — мужчина по отношению к своим детям.

Отец крестный — восприемник при обряде крещения.

Отец названный — отец приемышу, воспитаннику.

Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.

Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Падчерица — неродная дочь одного из супругов.

Племянник — сын брата или сестры. Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник, земляк.

Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака.

Поколение — Как называть родственников???? одной степени родства по отношению к общему предку.

Полнородный — происходящий от одних родителей.

Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.

>Двоюродная племянница

Двоюродная племянница

Кровное родство по прямой линии

В одном поколении

  • Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
    • Ста́рший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Мла́дший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанный брат (устар.) — брат, рождённый до брака родителей и ими признанный.
  • Сестра́ — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
    • Ста́ршая сестра́ — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Мла́дшая сестра́ — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанная сестра (устар.) — сестра, рождённая до брака родителей и ими признанная.

Братья и сёстры также бывают:

  • Родны́е (полноро́дные, кровные) — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних родителей.
    • Близнецы́ — однояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.
    • Двойня́шки — разнояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.
    • Си́бсы (си́блинги) — общий термин для обозначения братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей, но не являющихся близнецами.
  • Неполноро́дные — происходящие от разных родителей. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:
    • Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.
    • Единоутробных (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.

В соседних поколениях

  • Отец (папа) — мужчина по отношению к своим детям.
  • Мать (мама) — женщина по отношению к своим детям.
  • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.
  • Дочь (дочка, устар. дочерь, дщерь) — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
  • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
  • Дети — общий термин для обозначения дочерей и сыновей.
    • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, (вульг.) ублюдки, (устар.) безбатешные дети, безотцовщина) — дети, родители которых не состояли в браке.
      • Бастарды — (в Западной Европе в Средние века) внебрачные дети владетельной особы (короля, герцога и т. д.).
      • «Сколотные» дети — в Поморье XIX — начала XX века дети, рождённые добрачно.
    • Морганатические дети — дети, рождённые в браке между членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом нецарского, некоролевского происхождения. Не имеют права на престолонаследие. См. морганатический брак.

Через поколение

  • Дед, дедушка — мужчина по отношению к детям своих детей, то есть отец родителя.
  • Бабка, бабушка — женщина по отношению к детям своих детей, то есть мать родителя.
  • Внук — мальчик/мужчина по отношению к родителям своих родителей, то есть сын ребёнка.
  • Внучка — девочка/женщина по отношению к родителям своих родителей, то есть дочь ребёнка.

Через два поколения

  • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к внукам своих детей = отец бабушки или дедушки = дед родителя.
  • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к внукам своих детей = мать бабушки или дедушки = бабушка родителя.
  • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прародителям своих родителей = сын внука или внучки = внук ребёнка.
  • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прародителям своих родителей = дочь внука или внучки = внучка ребёнка.

Через много поколений

  • Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
  • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Пращурка — мать прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.
  • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.
  • Первочеловек — в различных мифологических и религиозно-философских представлениях человек, который является общим предком абсолютно всех людей; прародитель человеческого рода.
  • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.
  • Потомок — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоп. предок). Во мн. числе («потомки») — люди будущих поколений.

Кровное родство не по прямой линии

Дети братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

  • Двоюродный брат (или кузен, от фр. cousin) — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди или тёти = сын дяди или тёти.
    • Стрыйчич — (устар.) двоюродный брат по отцу = сын дяди, брата отца.
    • Уец (вуец) — (устар.) племянник по сестре = сын сестры.
    • Уйчич (вуйчич) — (устар.) двоюродный брат по матери = сын дяди, брата матери.
  • Двоюродная сестра (или кузина, от фр. cousine) — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди или тёти = дочь дяди или тёти.
    • Стрыечка — (устар.) двоюродная сестра по отцу = дочь дяди, брата отца.

Дети двоюродных братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

  • Троюродный брат — внук сестры или брата бабушки или деда = сын двоюродного дяди или тёти.
  • Троюродная сестра — внучка сестры или брата бабушки или деда = дочь двоюродного дяди или тёти.

И так далее: (k + 1)-юродные братья и сёстры — это дети k-юродных дядей и тёть.

Братья и сёстры родителя (и их супруги):

  • Дядя (дядька) — мужчина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата и сестры своей жены = брат отца или матери, а также муж тёти.
    • Стрый (стрий, строй, стрыйца) — (устар.) дядя по отцу (брат отца).
    • Уй (вуй) — (устар.) дядя по матери (брат матери).
  • Тётя (тётка) — женщина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа = сестра отца или матери, или жена дяди.
    • Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — (устар.) тётка по отцу (сестра отца).
    • Вуйна — (устар.) тётка по матери (сестра матери).

Дети брата или сестры:

  • Племянник (племяш) — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте = сын брата или сестры, а также сын брата или сестры супруга/супруги
    • Братыч (братанич, сыновец) — (устар.) сын брата, племянник по брату.
    • Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — (устар.) сын сестры, племянник по сестре.
  • Племянница (племяшка) — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте = дочь брата или сестры, а также дочь брата или сестры супруга/супруги.
    • Братанна (братана, братанина, сыновица) — (устар.) дочь брата, племянница по брату.
    • Сестрина (сестрична) — (устар.) дочь сестры, племянница по сестре.

Двоюродные братья и сёстры родителя:

  • Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродный брат отца или матери.
  • Двоюродная тётя — женщина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра отца или матери.

Дети двоюродного брата или сестры:

  • Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = сын двоюродного брата или сестры.
    • Дщерич — племянник по тёте.
  • Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = дочь двоюродного брата или сестры.
    • Дщерша — племянница по тёте.

И так далее:

  • k-юродный дядя — это k-юродный брат отца или матери.
  • k-юродная тётя — это k-юродная сестра отца или матери.
  • k-юродный племянник — это сын k-юродного брата или сестры.
  • k-юродная племянница — это дочь k-юродного брата или сестры.

Родные братья и сёстры бабушки и дедушки:

  • Двоюродный дед (великий дядя) — мужчина по отношению к внукам брата или сестры = брат деда или бабушки = дядя родителя.
    • Стрый великий — (устар.) старший брат деда или бабки, двоюродный дед.
    • Стрый малый — (устар.) младший брат деда или бабки, двоюродный дед.
  • Двоюродная бабушка (великая тётя) — женщина по отношению к внукам брата или сестры = сестра деда или бабушки = тётя родителя.
  • Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя = внук брата или сестры = сын племянника(цы).
  • Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя = внучка брата или сестры = дочь племянника(цы).

Двоюродные братья и сёстры бабушки и дедушки:

  • Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.
  • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.
  • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).
  • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

И так далее:

  • (k + 1)-юродный дед — мужчина по отношению к внукам k-юродного брата или сестры = k-юродный брат деда или бабушки = k-юродный дядя родителя.
  • (k + 1)-юродная бабушка — женщина по отношению к внукам k-юродного брата или сестры = k-юродная сестра деда или бабушки = k-юродная тётя родителя.
  • Внучатый k-юродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к k-юродному дяде или тёте родителя = внук k-юродного брата или сестры = сын k-юродного племянника(цы).
  • Внучатая k-юродная племянница — девочка/женщина по отношению к k-юродному дяде или тёте родителя = внучка k-юродного брата или сестры = дочь k-юродного племянника(цы).

Родственники через бо́льшее число поколений называются добавлением приставки «пра-«. Например: «двоюродный прадед», «правнучатая двоюродная племянница».

Родство через брак

Родство через брак иначе называют словами «сродство́» или «свойство́» (от слова «свой»).

Супруги

  • Супруги — лица, состоящие в браке.
    • Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке.
    • Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, состоящему с ней в браке.

Родители супругов

  • Свёкор — отец мужа.
  • Свекровь — мать мужа.
  • Тесть — отец жены.
  • Тёща — мать жены.
  • Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
  • Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Братья и сёстры супругов

  • Деверь — брат мужа. (восточно-европейские диалекты — Швагер)
  • Золовка — сестра мужа.
  • Шурин — брат жены (восточно-европейские диалекты — Швагер)
    • Шурич — (устар.) сын шурина.
  • Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.
  • Свояк — муж сестры жены

Супруг(а) близкого родственника

  • Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сестре (свояченице), её брату (шурину) и жене последнего.
    • Вдомник (влазень, призяченный, вабий) — зять, принятый тестем либо тёщей в дом, на одно хозяйство.
  • Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: к его родителям (свёкру и свекрови), его брату (деверю), его сестре (золовке) и мужу последней. Сноха для отца и матери мужа является также невесткой для всей его семьи.
    • Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови).
    • Ятровь (ятровка, братова, сношенница) — жена брата мужа (жена деверя).
  • Свояк — муж свояченицы. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами. См. также Свояк (значения).
  • Уйка (вуйка) — (устар.) жена уя, то есть жена дяди по матери, жена брата матери.
  • Братаниха — жена двоюродного брата.

Неродственные отношения

В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии. Следует помнить о внешней близости этих терминов к терминам кровного родства и не путать их.

До брака

  • Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).
  • Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).

Свадьба и брак

  • Посажёные родители — лица, заменяющие на свадьбе родителей жениха или невесты.
    • Посажёная мать — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха или невесты.
    • Посажёный отец — лицо, выступающее вместо родного отца жениха или невесты на свадьбе.

Вне брака

  • Сожитель — мужчина, проживающий совместно со своей партнёршей и состоящий с ней в близких отношениях без официальной регистрации. (См. Фактический брак)
  • Сожительница — женщина, проживающая совместно со своим партнёром и состоящая с ним в близких отношениях без официальной регистрации. (См. Фактический брак)
  • Любовник — мужчина, находящийся в близких отношениях со своей партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
  • Любовница — женщина, находящаяся в близких отношениях со своим партнёром, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

Отношения при втором (и последующих) браке

  • Сводный брат, Сводная сестра — дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, т. е. не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, «сведенные» в одну семью.
  • Отчим (устар. вотчим) — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке = муж матери, но не отец.
  • Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке = жена отца, но не мать.
  • Пасынок — мальчик по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродной сын мужа или жены.
  • Падчерица — девочка по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродная дочь мужа или жены.

Отношения при усыновлении/удочерении или потере родителей

  • Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.
    • Приёмная дочь (названная дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям.
    • Приёмный сын (названный сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).
  • Приёмная мать (названная мать) — неродная мать приёмышу.
  • Приёмный отец (названный отец) — неродной отец приёмышу.
  • Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.
  • Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к опекуну.
  • Опекаемый — тот, над кем осуществляется опека, по отношению к опекуну/опекунам.
  • Попечитель — человек, которому вверено попечительство над кем-либо.

Религиозные связи

  • Крёстный отец — мужчина по отношению к тому, кого он крестил.
    • Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери.
  • Крёстная мать — женщина по отношению к тому, кого она крестила.
    • Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.
  • Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.
  • Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.
  • Крёстный дед — отец крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная бабка — мать крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстный брат — сын крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная сестра — дочь крёстного отца или крёстной матери.
  • Крестовые братья (братья по кресту, братья названные, побратимы) — мужчины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
  • Крестовые сёстры (сёстры по кресту, сёстры названные, побратимки, сестёрны) — женщины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
  • Отец — священник, а также обращение к нему.
    • Батюшка — православный священник, а также обращение к нему.
    • Святой отец (англ. holy father, father) — католический священник, а также обращение к нему.
    • Матушка — жена православного священника или монахиня, а также обращение к ней.
  • Брат — обращение монахов друг к другу.
  • Сестра — обращение монахинь друг к другу.

Биологические связи

  • Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.
  • Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.
    • Симера — организм с прижившимся трансплантатом.
  • Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.
    • Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.
    • Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.
  • Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.

Индивидуальный статус

  • Холостяк — мужчина, не вступивший в брак, неженатый мужчина.
    • Бобыль — старый неженатый мужчина (холостяк).
  • Дева, девица — женщина, не вступавшая в брак.
    • Старая дева — женщина, никогда не бывавшая в браке, «не первой молодости» или ментально не склонная к супружеской жизни.
  • Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
  • Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
  • Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.
    • Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.
  • Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.
    • Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.
  • Мать-одиночка — незамужняя женщина или вдова, воспитывающая одного или нескольких детей.
  • Сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умер один или оба родителя.
    • Круглый сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умерли оба родителя, то есть отец и мать.
  • Подкидыш (найдёныш) — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.

Прочее

  • Дядька, няня — человек, приставленный для ухода и надзора за ребёнком.
  • Кунак (тюрк., ср. тат. qunaq) — у кавказских горцев — лицо, связанное с кем-либо обязательством взаимного гостеприимства, дружбы и защиты; друг, приятель.
  • Мать-героиня — почётное звание матерей в СССР, родивших и воспитавших 10 и более детей.
  • Отец-основатель — мужчина, который положил начало чему-либо, учредил или основал что-либо.
  • Сородич — уроженец одной земли связаной исторически, либо культурно, с кем-либо
  • Земляк (Зёма) — уроженец одной местности с кем-либо.

> Ссылки

  • Генеалогия, термины
  • Иванов А. Н. Концепты родства в русском и шведском языках
  • Степени родства и степени свойства
  • Термины генеалогии

См. также

  • Агнаты
  • Куначество
  • Аталычество
  • Адопция
  • Кумовство
  • Семья
  • Племя
  • Род
  • Народ
  • Родство у казахов
  • Родословие
  • Инцест
  • Фамилия
  • Отчество
  • Генеалогия
  • Гражданский брак
  • Фактический брак

>Двоюродный племянник

Двоюродный племянник

> Ссылки

  • Генеалогия, термины
  • Иванов А. Н. Концепты родства в русском и шведском языках
  • Степени родства и степени свойства
  • Термины генеалогии

Троюродная племянница

Запросы «Кузен», «Свекровь» и «Сват» перенаправляются сюда; см. также другие значения терминов Кузен, Свекровь и Сват.

Межличностные отношения

Типы отношений

События

Чувства и эмоции

Насилие в отношениях

Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли.

Лица, находящиеся в отношениях родства, называются родственниками.

Основная статья: Кровное родство

  • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
    • Отец (разг. папа) — мужчина по отношению к своим детям.
    • Мать (разг. мама) — женщина по отношению к своим детям.
  • Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.
    • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.
    • Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
    • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, ублюдки) — дети, родители которых не состояли в браке.
      • Бастарды (в Западной Европе в Средние века) — внебрачные дети влиятельной особы (короля, герцога и т. д.), в настоящее время часто употребляется в вульгарном, оскорбительном значении: ублюдки.
      • Сколотные дети — в Поморье XIX — начала XX века дети, рождённые добрачно.
    • Морганатические дети — дети, рождённые в браке между членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом не царского, не королевского происхождения. Не имеют права на престолонаследие.
  • Дед (дедушка) — мужчина по отношению к детям сына или дочери, отец отца или матери, муж бабушки.
  • Бабка (бабушка) — женщина по отношению к детям сына или дочери, мать отца или матери, жена деда.
  • Внук — мальчик/мужчина по отношению к дедушке и бабушке, сын сына или дочери.
  • Внучка — девочка/женщина по отношению к дедушке и бабушке, дочь сына или дочери.
  • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к детям внука или внучки, отец дедушки или бабушки, дед родителя.
  • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к детям внука или внучки, мать дедушки или бабушки, бабушка родителя.
  • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прадедушке и прабабушке, сын внука или внучки, внук ребёнка.
  • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прадедушке и прабабушке, дочь внука или внучки, внучка ребёнка.
  • Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
  • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Пращурка — мать прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.
  • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.
  • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.
  • Потомок (устаревшее отпрыск) — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоположное предок). Во множественном числе «потомки» — люди будущих поколений.
  • (Пра)kдед, (пра)kбабка, (пра)kвнук, (пра)kвнучка (напр., прапрадед) — предки и потомки через k + 1 поколений.

Следует отметить, что в русской генеалогии прямым считается родство исключительно по мужской линии: «от отца к сыну нисходящее»; эта норма хорошо иллюстрируется неактуальным с некоторых пор статусом принадлежности к дворянскому сословию, которое, как известно, не наследовалось по линии матери, то есть предки и потомки по материнской линии не пребывают в прямом родстве (она является единственным и последним по своей линии прямым потомком). Неслучайно существует выражение: «род пресёкся», что подразумевает, прежде всего, отсутствие сыновей. Другим примером строгости в понимании прямого родства являются нормы престолонаследования.

Кровное непрямое родство (по линиям матери и отца)

Родные

Полнородные, кровные — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних и тех же отца и матери.

  • Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей
    • Старший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Младший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанный брат (устар.) — брат, рождённый до брака родителей и ими признанный.
  • Сестра — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
    • Старшая сестра — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Младшая сестра — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанная сестра (устар.) — сестра, рождённая до брака родителей и ими признанная.
  • Близнецы́ — дети одной матери, развившиеся в течение одной беременности. Различают однояйцевых (одного пола и абсолютно схожих внешне) и разнояйцевых близнецов. Иногда близнецами называют только однояйцевых (идентичных) братьев или сестёр, в таком случае разнояйцевых братьев и сестёр называют двойняшками, тройняшками… в зависимости от числа (двое, трое и т. д.).
  • Сиблинги (сибсы) — использующееся в основном в научной терминологии общее обозначение братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей.

Неполнородные — имеющие только одного общего родителя. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:

  • Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.
  • Единоутробных (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.

Сводные

Сводные братья и сёстры — дети от прежних браков, сведённые в одну семью, не связанные при этом какими-либо кровными узами; их положение в родословии, социальный и юридический статус классифицируются как некровное родство. Непосредственные родовые отношения между сводными братьями и сёстрами (и их потомками) будут расцениваться как свойственные (см. ниже) вплоть до появления у их родителей общих детей — их единокровных и единоутробных братьев и сестёр. В этом случае все братья и сёстры станут кровными родственниками через потомков: это единственный и довольно интересный момент в родословии, поскольку и потомки сводных братьев и сестёр, и потомки их общих (единокровных и единоутробных) братьев и сестёр будут находиться в кровном родстве по определению — и с родителями братьев и сестёр (то есть через поколение), и с самими братьями и сёстрами, и между собой соответственно.

Двоюродные

Двоюродные:

  • Двоюродный брат, (или кузе́н, от фр. cousin), — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди и/или тёти, сын дяди или тёти.
  • Двоюродная сестра (или кузи́на, от фр. cousine), — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди и/или тёти, дочь дяди и/или тёти.

Следует отметить, что слова «кузен» и «кузина» могут использоваться в более широком значении, нежели «двоюродные брат/сестра» — они обозначают также «дальний кровный родственник в одном колене с кем-либо».

Троюродные

Троюродные:

  • Троюродный брат — внук брата или сестры деда или бабушки; сын двоюродного дяди или тёти.
  • Троюродная сестра — внучка брата или сестры деда или бабушки; дочь двоюродного дяди или тёти.

Четвероюродные

Четвероюродные, иногда четвероколенные:

  • Четвероюродный брат — правнук брата или сестры прадеда или прабабушки, внук троюродного деда или бабушки, сын троюродного дяди или тёти.
  • Четвероюродная сестра — правнучка брата или сестры прадеда или прабабушки, внучка троюродного деда или бабушки, дочь троюродного дяди или тёти.

У родных братьев и сестёр общие родители, у двоюродных — общие дед и бабка, у троюродных — общие прадед и прабабка, у четвероюродных — общие прапрадед и прапрабабка, и так далее.

Начиная с четвёртого поколения и далее обычно указывается количество «колен» между родственниками. Например: семь колен — семиколенные братья, и так далее.

Братья и сёстры родителя (и их супруги):

  • Дядя (дядька) — мужчина/мальчик по отношению к детям брата или сестры, родной брат отца или матери (муж тёти считается не родным дядей, а дядей-свойственником).
    • Стрый (стрий, строй, стрыйца) — (устар.) дядя по отцу (брат отца).
    • Уй (вуй) — (устар.) дядя по матери (брат матери).
  • Тётя (тётка, разг. тётька, тётенька) — женщина/девочка по отношению к детям брата или сестры, родная сестра отца или матери (жена дяди считается не родной тётей, а тётей-свойственницей).
    • Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — (устар.) тётя по отцу (сестра отца).
    • Вуйна — (устар.) тётя по матери (сестра матери).

Дети брата или сестры:

  • Племянник (племяш, нетий) — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры.
    • Братыч (братанич, брательнич, сыновец) — (устар.) сын брата, племянник по брату.
    • Братанич — (устар.) племянник, сын старшего брата. Сын младшего — брательнич.
    • Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — (устар.) сын сестры, племянник по сестре.
  • Племянница (племяшка, нестера) — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.
    • Братанина (братанна, братана, сыновица) — (устар.) дочь брата, племянница по брату.
    • Сестрина (сестрична) — (устар.) дочь сестры, племянница по сестре.

Двоюродные братья и сёстры родителя:

  • Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина/мальчик по отношению к детям двоюродного брата или сестры, то есть двоюродный брат отца или матери.
  • Двоюродная тётя — женщина/девочка по отношению к детям двоюродного брата или сестры, то есть двоюродная сестра отца или матери.

Дети двоюродного брата или сестры:

  • Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте, сын двоюродного брата или сестры.
    • Дщерич — племянник по тёте.
  • Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте, дочь двоюродного брата или сестры.
    • Дщерша — племянница по тёте.
Мать Отец Тётя (Дядя) Дядя (Тётя)
N Двоюродный брат
(Двоюродная сестра)
Двоюродная невестка
(Двоюродный зять)
Двоюродный племянник
(Двоюродная племянница)

Троюродные братья и сёстры родителя:

  • Троюродный дядя — мужчина/мальчик по отношению к детям троюродного брата или троюродной сестры, троюродный брат отца или матери, муж троюродной тёти.
  • Троюродная тётя — женщина/девочка по отношению к детям троюродного брата или троюродной сестры, троюродная сестра отца или матери, жена троюродного дяди.

Дети троюродного брата или сестры:

  • Троюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к троюродному дяде или тёте, сын троюродного брата или сестры.
  • Троюродная племянница — девочка/женщина по отношению к троюродному дяде или тёте, дочь троюродного брата или сестры.

См. также Племянник и племянница

Родные братья и сёстры бабки и деда:

  • Двоюродный дед (устар. великий дядя) — мужчина по отношению к внукам брата или сестры, брат деда или бабушки, дядя родителя.
    • Стрый великий (устар.) — старший брат деда или бабки, двоюродный дед.
    • Стрый малый (устар.) — младший брат деда или бабки, двоюродный дед.
  • Двоюродная бабка (устар. великая тётя) — женщина по отношению к внукам брата или сестры, сестра деда или бабушки, тётя родителя.
  • Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя, внук родного брата или сестры, сын племянника(цы), двоюродный внук.
  • Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя, внучка родного брата или сестры, дочь племянника(цы), двоюродная внучка.

Дед Бабушка Двоюродный дед/Великий дядя
(Двоюродная бабушка/Великая тётка)
Мать Отец Двоюродная тётка
(Двоюродный дядя)
Двоюродный дядя
(Двоюродная тётка)
N Троюродный брат
(Троюродная сестра)

Двоюродные братья и сёстры бабки и деда:

  • Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры, двоюродный брат деда или бабушки, двоюродный дядя родителя.
  • Троюродная бабка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры, двоюродная сестра деда или бабушки, двоюродная тётя родителя.
  • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя, внук двоюродного брата или сестры, сын двоюродного племянника(цы), троюродный внук.
  • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя, внучка двоюродного брата или сестры, дочь двоюродного племянника(цы), троюродная внучка.

Родственники через большее число поколений называются добавлением приставки «пра-«. Например: «двоюродный прадед», «правнучатая двоюродная племянница».

Свойство

Основная статья: Свойство (родство)

  • Супруги — лица, состоящие в браке.
    • Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке.
    • Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, состоящему с ней в браке.
  • Свёкор — отец мужа.
  • Свекровь — мать мужа.
  • Тесть — отец жены.
  • Тёща — мать жены.
  • Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть тесть сына или свёкор дочери.
  • Сватья (не путать со «свахой», термином, не входящим в систему родства) — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть тёща сына или свекровь дочери.
  • Деверь — брат мужа.
  • Золовка — сестра мужа.
  • Шурин — брат жены.
    • Шурич (устар.) — сын шурина.
  • Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.

Свекровь
мать мужа
Свёкор
отец мужа
Тёща
мать жены
Тесть
отец жены
Деверь
брат мужа
Золовка
сестра мужа
муж жена Свояченица
сестра жены
Шурин
брат жены
невестка
жена брата
или сына
(сноха)
сын дочь зять
муж сестры
или дочери

Термины, обозначающие кровных родственников жены (розовым) по отношению к мужу, и кровных родственников мужа (сиреневым) по отношению к жене

  • Зять — муж дочери, сестры. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сёстрам (свояченицам), её братьям (шуринам) и жёнам последних (невесткам — ятровкам), а также к дедушкам и бабушкам жены.
    • Прима́к (приймак, вдомник, влазень, призяченный, вабий) — зять, принятый в семью жены тестем либо тёщей в дом на одно хозяйство.
  • Сноха́ — жена сына по отношению к его родителям (В 1940 г. Д. Н. Ушаков считал, что только по отношению к отцу мужа (свёкру) — ныне устарело).
  • Неве́стка — жена сына, брата, внука, шурина. Другими словами невестка — женщина по отношению к семье мужа: его отцу (свёкру), матери (свекрови), братьям (деверям) и сёстрам (золовкам), жёнам братьев (ятровкам, сношенницам) и мужьям сестёр и золовок (зятьям), к дедушкам и бабушкам мужа.
    • Я́тровка (я́тровь, бра́това) — жена брата, деверя, шурина. Другими словами ятровка — женщина по отношению к семье мужа: его братьям (деверям) и его сёстрам (золовкам), жёнам братьев (ятровкам) и мужьям сестёр (зятьям). Ятровки (невестки) — женщины, чьи мужья являются братьями.
    • Сноше́нница — женщина по отношению к жене деверя (сношеннице). Другими словами, сношенницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

Я́тровки = Сноше́нницы

  • Своя́к — муж свояченицы = муж сестры жены. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами. См. также Свояк (значения).
  • У́йка, вуйка (устар.) — жена уя, то есть жена дяди по матери, жена брата матери.
  • Братаниха (двоюродная невестка) — жена двоюродного брата (двоюродный брат мужа для жены — двоюродный деверь).

В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии. Следует помнить о внешней близости этих терминов к терминам кровного родства и не путать их.

  • Зазноба — девочка/девушка/женщина, являющаяся объектом чьей-либо влюблённости, по отношению к тому, кто в неё влюблён.
  • Хахаль — мальчик/юноша/мужчина, ухаживающий или влюблённый в особу женского пола, по отношению к ней. (груб.)
  • Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).
  • Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).
  • Суженый (устар.) — мужчина (часто абстрактный, предполагаемый) по отношению к женщине, с которой он в будущем вступит в брак, будущий муж.
  • Суженая (устар.) — женщина (часто абстрактная, предполагаемая) по отношению к мужчине, с которым она в будущем вступит в брак, будущая жена.
  • Сваха — женщина, занимающаяся сватовством, сватаньем, устройством браков (может не являться родственницей).
  • Посажёные родители — лица, заменяющие на свадьбе родителей жениха или невесты.
    • Посажёная мать — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха или невесты.
    • Посажёный отец — лицо, выступающее вместо родного отца жениха или невесты на свадьбе.
  • Сожитель (вульг. сопостельник) — мужчина, проживающий совместно со своей партнёршей и состоящий с ней в близких отношениях без официальной регистрации (см. Незарегистрированный брак).
  • Сожительница (конкубина) — женщина, проживающая совместно со своим партнёром и состоящая с ним в близких отношениях без официальной регистрации (см. Незарегистрированный брак).
  • Любовник (вульг. хахаль) — мужчина, находящийся в близких отношениях со своей партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
  • Любовница (вульг. зазноба) — женщина, находящаяся в близких отношениях со своим партнёром, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
  • Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец, но разные матери.
  • Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать, но разные отцы.
    • Сводный брат, сводная сестра — дети от первых браков лиц по отношению друг к другу, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, а только «сведённые» в одну семью.
  • Отчим (устар. вотчим) — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке, муж матери, но не родной отец.
  • Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке, жена отца, но не родная мать.
  • Пасынок — представитель мужского пола по отношению к партнёру своего родителя в другом браке, неродной сын мужа или жены.
  • Падчерица — представительница женского пола по отношению к партнёру своего родителя в другом браке, неродная дочь мужа или жены.

  • Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.
    • Приёмная дочь (названая дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям (удочерителям).
    • Приёмный сын (названый сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).
  • Приёмная мать (названая мать) — неродная мать приёмышу.
  • Приёмный отец (названый отец) — неродной отец приёмышу.
  • Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.
  • Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к подопечному.
  • Подопечный — лицо, в отношении которого осуществляется опека или попечительство, по отношению к опекуну/опекунам и попечителям.
  • Попечитель — человек, которому вверено попечительство над кем-либо.

Духовные отношения

  • Крёстный отец (крёстный) — мужчина по отношению к тому, за духовное воспитание которого он отвечает, то есть по отношению к крестнику.
    • Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери, также восприе́мник. Отец ребёнка по отношению к крёстному отцу и крёстной матери.
  • Крёстная мать (крёстная), кока — женщина по отношению к тому, за духовное воспитание которого она отвечает.
    • Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу, также восприе́мница. Мать ребёнка по отношению к крёстному отцу и крёстной матери.
  • Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.
  • Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.
  • Крёстный дед — отец крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная бабка — мать крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстный брат — сын крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная сестра — дочь крёстного отца или крёстной матери.
  • Крестовые братья (братья по кресту, братья названые, побратимы) — мужчины, обменявшиеся нательными крестами, по отношению друг к другу.
  • Крестовые сёстры (сёстры по кресту, сёстры названые, побратимки, сестёрны) — женщины, обменявшиеся нательными крестами, по отношению друг к другу.
  • Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.
  • Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.
    • Симера — организм с прижившимся трансплантатом.
  • Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.
    • Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом по матери.
    • Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом по матери.
  • Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.
  • Холостяк — мужчина, не состоящий в браке, неженатый мужчина.
    • Бобыль — как правило, младший ребёнок в семье, который остался холостым, чтобы присматривать за родителями и вести их семейное ремесло. Кроме того, бобылями в XV—XVIII веках называли разорившихся крестьян, не способных нести государственных повинностей — см. Бобыль.
  • Дева, девица, также Холостячка — женщина, не вступавшая в брак. Термин «девица» (устар.) указывает на целомудрие девушки.
    • Старая дева, бобылиха — женщина, никогда не бывавшая в браке, вступление в брак которой не ожидается по причине возраста или личных особенностей.
  • Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
  • Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
  • Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.
    • Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.
  • Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.
    • Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.
  • Солдатка — женщина, муж которой служит в солдатах.
  • Мать-одиночка — незамужняя женщина, воспитывающая одного или нескольких детей.
  • Отец-одиночка — неженатый мужчина, воспитывающий одного или нескольких детей.
  • Сирота — ребёнок, у которого умер один родитель.
    • Круглый сирота — ребёнок, у которого умерли оба родителя.
  • Подкидыш — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.
  • Найдёныш — ребёнок, брошенный неизвестными родителями и найденный чужими людьми.
  • Подменыш — неродной ребёнок, которым втайне от родителей был заменён во младенчестве их родной ребёнок.
  • Дядька, мама (мамка), няня (нянька) — человек (соответственно мужчина или женщина), приставленный для ухода и надзора за ребёнком.
  • Кунак (тюрк., ср. тат. qunaq) — у кавказских горцев — лицо, связанное с кем-либо обязательством взаимного гостеприимства, дружбы и защиты; друг, приятель.
  • Названый брат, названая сестра — человек, не состоящий в биологическом родстве с данным человеком, но согласившийся на братские (сестринские) отношения добровольно. Обычно такие соглашения двусторонние.

Примечания

  1. Родство // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
  2. Клокоцкий С. С. Брат // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Сиблинги / Попов В. А. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 138. — (Большая российская энциклопедия : / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5.
  4. Сибсы // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 139. — (Большая российская энциклопедия : / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5. Архивированная копия. Дата обращения 15 ноября 2018. Архивировано 16 апреля 2018 года. (Проверено 16 апреля 2018)
  5. Словарь Ушакова, статья «Сводный»: «Сводный брат, сводная сестра (сын, дочь отчима или мачехи). Сводные дети (дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, „сведенные“ в одну семью).»
  6. 1 2 Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984
  7. Братанич или Братан или Братучадо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  8. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров (рус.). — Наука, 1982. — С. 46.
  9. сноха́ др.-русск., сербск.-цслав. снъха νύμφη, болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словен. snáha, snéha, польск. sneszka — то же Праслав. *snъха восходит к и.-е. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́); см. Мейе, ét. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu, род. п. nuоу, д.-в.-н. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста»; см. Педерсен, IF 5, 34; KZ 36, 279, 283, 339 и сл.; Траутман, ВSW 273; Вальде-Гофм. 2, 190; Хюбшман 479. Дальнейшее сближение с сын (ср. шваб. Söhnerin «сноха»: Sohn «сын», относительно чего см. Клюге, IFAnz. 24, 6; Педерсен, ВВ 19, 297 и сл.; Кречмер, «Glotta», 1, 36) оспаривается; см. Шпехт 90 и сл.; Вальде-Гофм., там же; Уленбек, Aind. Wb. 349. Недостоверно Коржинек (LF 59, 125 и сл.; 316), Лёвенталь (WuS 10, 140) [Несомненно, связано с и.-е. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха».Этимологический словарь Фасмера.
  10. Сноха // Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
  11. Сноха // Толковый словарь русского языка (РАН, Институт русского языка, Российский фонд культуры) / Под ред. С. И. Ожегова. — М.: Азъ, 1993.
  12. Сноха // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — Т. 4.
  13. Брун М. И. Единокровные и единоутробные братья и сестры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  14. Словарь употребления буквы «Ё». В. Т. Чумаков. 2013
  15. Реципиент — статья из Большой советской энциклопедии. http://enc-dic.com/enc_sovet/Recipient-76661.html
  16. Д. И. Фонвизин, «Недоросль»

Литература

  • Лыкошин А. С., Тривус М. Л. Родство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Братучад, братучада // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Лавренченко, М. Л. «Братоучадо» Русской Правды и роль брата матери в домонгольской Руси // Древнейшие государства Восточной Европы. 2016 год. — M., 2018. C. 360–371.
  • Семья и род // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • Иванов А. Н. Концепты родства в русском и шведском языках
  • Виды родства

У каждого из нас есть родственники. Иногда это только свои родители и родители мужа. А иногда со всех сторон — много братьев, сестер, их жен, детей, причем, в родственных связях нетрудно и запутаться и, тем самым, кого-нибудь из родственников обидеть. Чтобы этого не случилось, мы расскажем вам о том, кто кому и кем приходится среди людей, связанных родственными узами.

Внучатые племянники — внуки брата или сестры.

Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.

Двоюродный брат — сын родного дяди и тети.

Двоюродный дед — дядя отца или матери.

Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери.

Двоюродная сестра — дочь родного дяди и тети.

Двоюродная тетя — двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродные племянники — дети двоюродных братьев и сестер.

Деверь — брат мужа.

Дядя — брат отца или матери по отношению к детям или племянникам. Также дядей является муж тети.

Золовка — сестра мужа.

Зять — муж дочери, муж сестры или муж золовки.

Кум, кума — крестный отец и крестная мать по отношению друг к другу.

Невестка (сноха) — замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.

Отчим, мачеха — неродные родители.

Падчерица, пасынок — неродные дети по отношению к одному из супругов.

Племянники — дети братьев и сестер.

Побратимы — ими могут стать как братья, в основном двоюродные, так и друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена. Чтобы стать навеки побратимами, следовало выполнить особый ритуал с клятвенным обменом крестами и троекратным целованием.

Примак — приемный зять, живущий в семье жены (раньше это было редкостью, обычно молодая жена приходила в дом мужа).

Сват, сватья — родители одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекор, свекровь — родители мужа.

Свояки — мужья родных сестер.

Свояченица — сестра жены.

Сноха (невестка) — замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.

Тесть, теща — родители жены.

Тетя — сестра отца или матери по отношению к детям или племянник. Также теткой является жена дяди.

Шурин — брат жены.

Сын племянницы кем приходится

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *