Матрасы или матрацы?

Как правильно пишется «матрас» или «матрац»?

матрас или матрац

Слово «матрас» пишется с «с» и «ц» в окончании слова – матрац и матрас.

Этимология слова

Норма произношения и написания слова «матрас» складывалась на протяжении нескольких столетий. Русский царь Пётр Первый приглашал из-за границы различных иностранных специалистов, которые привозили с собой множество самых разных вещей, диковинных для нашего народа. Среди этих вещей был и Matratze (нем.) – матрац. Такой же мягкий набивной тюфяк для сна в Россию привезли и голландцы. Но у них он назывался Matrasse – матрас.

Поэтому ответ на вопрос, как правильно «матрац» или «матрас», будет неоднозначным. Сегодня оба варианта считаются правильными. Норму «матрац» для русского языка закрепил Владимир Иванович Даль. В 1956 году, когда был напечатан «Орфографический словарь» С. Ожегова, официальной нормой стало написание «матрас». Долгое время ученики советских школ использовали написание, предложенное Далем. Но во второй половине 20 века в языке популярным стало использование написания по Ожегову.

Более современным вариантом является написание этого слова с буквой «с» – «матрас».
Именно так сегодня пишут и произносят это слово специалисты по производству соответствующих изделий.

Примеры

  • Пациентам, которым показан постельный режим, во избежание проблем медики рекомендую сразу приобретать специальный противопролежневый матрац.
  • Современные ортопедические матрасы представляют собой сложные изделия, способные не только корректировать положение тела во время сна, но и оказывать благоприятное воздействие на позвоночник.
  • Дедушка, привыкший спать на стареньком ватном матрасе, всю ночь крутился на новой кровати, выбирая удобную позу, но так и не смог уснуть.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 31% ответили правильно)

Матрас или матрац — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

В русском языке есть масса вариативных норм. Причины проявления вариативности могут быть разными. В случае со словом матрас / матрац произошла двойная транслитерация при заимствовании слова. При этом стоит сказать, что оба варианта являются правильными. Итак, разберемся, как эта транслитерация и заимствование осуществились.

По данным этого словаря мы можем отследить возможные источники происхождения слова и его родственные связи в других языках. Однако нам интересно в первую очередь то, что в русском языке появилась форма матрац — от немецкого matratze, где ц выступила в нашей системе как z в слове-источнике.

Языки, как мы знаем, не существуют в вакууме — они влияют друг на друга на протяжении всей своей истории. В русском языке появилось матрац от немецкого matratze, а в других языках родственные ему слова произносились и отражалось графически через s (соответственно, «с»): в английском mattress, во французском — matelas, а в итальянском — materasso. Сегодня вы можете увидеть matrace в чешском, matrac в венгерском, mattoresu (マットレス) в японском и т.д.

Естественно, такая общеязыковая тенденция повлияла на слово матрац, и заимствование «обновилось». Так, все родственные «матрасы» были подведены под общий знаменатель. Матрац, собственно, из языка не исчез, но появилась вторая равноправная форма — матрас.

Также можно говорить и о двойном заимствовании (matrasse и matratze — оба слова из немецкого), но для понимания нормы не так важно, произошла «коррекция» заимствования или двойное заимствование. Важно то, что заимствование состоялось и было правомерно в обоих случаях, поэтому обе формы язык принял как равноправные.

Почему же сегодня матрас предпочитают носители языка? Потому что это слово предпочитает сама система. Оно легче функционирует и проще продуцирует другие формы. Например, поставить слово матрас в форму родительного падежа или сделать из него диминутив (уменьшительно-ласкательную форму) намного проще, чем проделать то же самое со словом матрац.

Над консерваторами, которые настаивают на варианте матрац, любят пошутить: если уж быть до конца верными источнику происхождения, то в основе лежит арабское al-matrah, так что можно отстаивать чистоту заимствования и использовать в речи слово матрах.

Итак, правильно матрац и матрас.

Наматрацник

Смотреть что такое «Наматрацник» в других словарях:

  • наматрацник — наматрасник Словарь русских синонимов. наматрацник сущ., кол во синонимов: 1 • наматрасник (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

  • наматрацник — наматра/сник и наматра/цник (2 м); мн. наматра/сники и наматра/цники, Р. наматра/сников и наматра/цников … Орфографический словарь русского языка

  • наматрацник — а, ч. Чохол для матраца … Український тлумачний словник

  • наматрацник — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

  • МАТРАЦ — МАТРАЦ. Выпускаются, в основном, 3 вида матрацев: пружинные, состоящие из деревянной рамы, спиральных, конусных пружин и обивки; с панцирной сеткой на металлической раме; с ромбической сеткой на металлической или деревянной раме. Пружинные… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Стёганое полотно — (стёганая ткань) это прошитые насквозь два куска ткани и положенный между ними слой ватина или ваты. Изготовление стеганого полотна также называется квилтингом. Квилтинг (англ. quilting изготовление стёганых изделий,… … Википедия

  • Квилт — Стёганое полотно (стёганая ткань) это прошитые насквозь два куска ткани и положенный между ними слой ватина, ваты. Изготовление стеганого полотна также называется квилтингом. Квилтинг (англ. – изготовление стёганых изделий, подбивка) –… … Википедия

  • Квилтинг — Стёганое полотно (стёганая ткань) это прошитые насквозь два куска ткани и положенный между ними слой ватина, ваты. Изготовление стеганого полотна также называется квилтингом. Квилтинг (англ. – изготовление стёганых изделий, подбивка) –… … Википедия

  • наматрасник — сущ., кол во синонимов: 3 • наматрацник (1) • подстилка (53) • чехол (36) Словарь … Словарь синонимов

  • КРОВАТЬ — деревянный или металлический каркас, на который укладываются матрац (см.), наматрацник и постельные принадлежности. Кровать, в отличие от дивана (см.), предназначается только для лежания и сна. Выпускаются кровати для взрослых и для детей (см.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

матрас

Значения в других словарях

  1. матрас — Матрас, матрасы, матраса, матрасов, матрасу, матрасам, матрас, матрасы, матрасом, матрасами, матрасе, матрасах Грамматический словарь Зализняка
  2. матрас — МАТРАС, МАТРАЦ, -а; м. 1. Толстая мягкая подстилка для лежания; тюфяк. Волосяной м. Соломенный м. 2. Съёмная часть кровати или дивана с твёрдым пружинным каркасом в деревянной раме и с мягкой подстилкой. Кровать с матрацем. Пружинный… Толковый словарь Кузнецова
  3. матрас — Матра́с/ и матра́ц/. Морфемно-орфографический словарь
  4. матрас — МАТР’АС, МАТРАСНИК, МАТРАСНЫЙ. см. матрац и т.д. Толковый словарь Ушакова
  5. матрас — И матрац, -а, м. 1. Толстая мягкая подстилка для лежания. Волосяной матрас. 2. Съемная часть кровати или дивана с твердым пружинным каркасом. Пружинный матрас. Малый академический словарь
  6. матрас — см.: надувной Толковый словарь русского арго
  7. матрас — матра́с Вероятно, через нидерл. matras, ср.-нж.-нем. matrasse, ст.-франц. materas, ит. materasso из араб. (al)maṭraḥ «по- душка»; см. Литтман 88 и сл.; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 158; Клюге-Гётце 380; Франк–Ван-Вейк 417. Наряду с этим матра́ц – из нов.-в. Этимологический словарь Макса Фасмера
  8. матрас — матрас м. см. матрац 1. Мягкая или упругая подстилка для лежания. 2. Съёмная часть кровати или дивана с пружинным каркасом в деревянной раме и мягкими подкладками. Толковый словарь Ефремовой
  9. матрас — сущ., кол-во синонимов: 8 волосяник 5 мат 48 матрасик 1 матрац 7 перина 5 подстилка 53 тюфяк 41 электроматрас 3 Словарь синонимов русского языка
  10. матрас — орф. матрас, -а и матрац, -а, тв. -ем, р. мн. -ев Орфографический словарь Лопатина
  11. матрас — Голландское – matras. Немецкое – Matratze. Итальянское – materasso. Арабское – matrah (место, куда что-то складывают). В русском языке существует два варианта произнесения слова, обозначающего «мягкую толстую подстилку на кровати или диване»… Этимологический словарь Семёнова
  12. матрас — МАТРАС и МАТРАЦ а, м. matelas, нем. Matratze, ит. materasso <�араб. 1. Мягкая или упругая подстилка для сна, лежания, спанья. БАС-1. 12 матласов из гривы лошадиной. Наволоки тыковые <�тиковые> 1733. Пам. культ. 1988 79. Матрац. 1748. Яковкин Ист. Словарь галлицизмов русского языка

Матрас или матрац? Как писать это слово правильно

Когда я училась в школе, то такое простое слово, как матрац, мы писали именно так – с буквой Ц в конце слова. Учительница русского языка с самого начала говорила нам, что это слово пишется только так и никакого другого варианта написания просто не существует.

А если кто-то из моих одноклассников писал это слово с буквой С на конце, то это считалось ошибкой.

Школу я окончила очень давно, но на протяжении всех этих лет писала матрац именно с буквой Ц. Но моя страсть узнавать что-то новое и на самом деле интересное привела меня к тому, что я, наконец, заполнила ещё один пробел в своих знаниях.

И узнала, что это слово можно писать как матрац, так и матрас. И оба варианта будут считаться правильными.

Но чтобы понять, как так могло случиться, нужно обратиться к истории.

Матрац. Почему нужно писать так

Слово «матрас» имеет не русское происхождение и пришло к нам из другого языка, немецкого, где оно звучит как Matratze.

На Руси этого слова просто не знали вплоть до XVII века. Именно в те времена в страну стали приезжать переселенцы из Германии и привозить с собой матрацы. Для жителей нашей страны этот предмет до этого времени был совершенно не знаком.

Но богатые бояре и купцы быстро поняли, что спать на матраце гораздо удобнее, и вот так появилось на Руси слово матрац с его окончанием Ц.

Однако этот атрибут европейской спальни не сразу прижился в нашей стране. Бедные крестьяне вплоть до начала ХХ века так и спали на голых лавках и печах.

А вот матрацы, набитые ватой, перьями или лебяжьим пухом были в обиходе только зажиточных людей. Кстати сказать, с того самого времени на Руси появилась и новая традиция – каждая дочь зажиточных родителей должна обязательно иметь в приданом матрац.

Матрас. Почему можно писать так

Если говорить о слове матрас, то оно появилось в русском языке одновременно со словом матрац.

Как так могло получиться? Всё дело в том, что те самые переселенцы из Германии, которые и привезли матрац, появились в нашей стране во времена правления Петра Великого.

И тот же самый Пётр Великой после обучения корабельному делу в Голландии, привёз на родину не только новое слово – матрас, а ведь в голландском языке оно звучит как Matrasse, но и саму постельную принадлежность.

Первое время матрас на Руси называли просто – тюфяк. Но если матрас было новым словом, то слово тюфяк уже давно использовалось русскими, так как в те времена это было нечто похожее на огнестрельное оружие.

Конечно, называть одним словом и мягкий матрас и оружие было как-то неприлично, вот поэтому на Руси матрас и не трансформировался в тюфяк, а стал матрасом, то есть калькой иностранного слова.

Но давайте теперь сравним два этих слова, которые означают одно и то же, а точнее немецкое Matratze и голландское Matrasse.

И здесь становится понятно, что единственное различие в словах – это окончание. Но это далеко не случайно. Всё дело в том, что оба языка – и немецкий, и голландский – относятся к одной группе – западногерманской, и одной подгруппы – южногерманской. Вот поэтому эти языки так похожи, а их различия не существенны.

Но как же будет звучать это слово на других языках мира?

1. Matratze по-немецки.

2. Mattress по-английски.

3. Materasso по-итальянски.

4. Matelas по-французски.

5. Matrasse по-голландски.

Матрас или матрац? Путаница в словарях

Думаю, что теперь вы точно знаете, как писать правильно – матрас или матрац.

Но давайте же попробуем обратиться к словарям. Что скажут нам они?

На самом деле вопрос о написании иностранных слов в русском языке лингвистами был поднят гораздо позже. К тому времени в России стали наравне употреблять обе формы этого слова – и матрац, и матрас.

Но при составлении своего «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль посчитал, что единственно правильное написание этого слова будет с буквой Ц на конце – то есть матрац.

Но уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова и А. Шапиро от 1956 года зафиксированы обе формы как равноправные. Получается, что сегодня по правилам разрешается писать как матрас, так и матрац.

МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет

для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.

матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.

Кстати, таких слов не так уж и мало. Например, если у вас возникнет затруднение со словом туннель – тоннель, то и здесь можно выбрать один из предложенных вариантов.

Однако в литературной речи предпочтительнее произносить слово матрац, в то время как в разговорной – матрас. Да и производные от этого слова во втором случае звучат намного понятнее:

1. Матрасик – матрацик.

2. Наматрасник – наматрацник.

3. Нет матраса – нет матраца.

Вот такая вот интересная история у слова матрас. Думаю, что теперь проблем с написанием этого слова у вас точно не возникнет.

Матрасы или матрацы?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *