Как зовут сыновей тараса бульбы

Тарас Бульба

У этого термина существуют и другие значения, см. Тарас Бульба (значения).

Тарас Бульба

Нежинская рукопись

Жанр

повесть

Автор

Гоголь Николай Васильевич

Язык оригинала

Русский

Дата первой публикации

Электронная версия

Текст произведения в Викитеке

Цитаты в Викицитатнике

Медиафайлы на Викискладе

«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входящая в цикл «Миргород».

События произведения происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века. История казацкого восстания 1637—1638 годов, подавленного гетманом Николаем Потоцким, легла в основу повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» и дала конкретные примеры драматических судеб героев. Одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая, родившийся в Стародубе в начале XVII века куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого, который имел троих сыновей: Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельян). Назар предал своих товарищей казаков и перешёл на сторону поляков из-за любви к польской паночке, Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, a Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта, которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-полячки, хотя его жена — русская, а история — вымышленная.

При подготовке черновой рукописи к печати Гоголем были внесены многочисленные исправления. Большая небрежность черновой рукописи «Тараса Бульбы», пропуски отдельных слов, неразборчивый почерк, незаконченный вид отдельных фраз — всё это привело к тому, что в составе «Миргорода», опубликованной в 1835 году, вкралось множество погрешностей. К 1842 году у Гоголя появилась новая переработка «Тараса Бульбы», где появились новые эпизоды, а объём повести увеличился вдвое. Уехав в 1842 году за границу, Гоголь поручил все заботы о печатавшемся собрании всех своих сочинений Николаю Яковлевичу Прокоповичу, подчеркнув, что в его повести «Тарас Бульба» много погрешностей. В 1842 году вышла её вторая, переработанная редакция с изменениями Гоголя и Прокоповича, где Прокопович внимательно отнёсся ко всем просьбам Гоголя, и большая часть правок пришлась на долю слов и словосочетаний, которые не соответствовали нормам русского литературного языка (например, местоимение «сей» заменено на «этот»).

Сюжет

Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Следует исправить раздел согласно стилистическим правилам Википедии.

Украина (2008): почтовые марки (сцепка) и гашение к 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя (Mi #949—950). На левой марке — «Тарас Бульба».Почтовая марка Румынии, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя («Тарас Бульба», 1952)Почтовая марка СССР, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя, 1952Почтовая марка России, посвящённая 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя, 2009

К старому казацкому полковнику Тарасу Бульбе приезжают после выпуска из Киевской академии (Киев с 1569 года по 1654 год входит в состав Польши) два его сына — Остап и Андрий. Два дюжих молодца, здоровые и крепкие, лиц которых ещё не касалась бритва, смущены встречей с отцом, подшучивающим над их одеждой недавних семинаристов.

По случаю приезда сыновей Тарас Бульба созывает всех сотников и весь полковой чин и объявляет о своём решении послать Остапа и Андрия на Сечь, потому что нет лучшей науки для молодого казака, как Запорожская Сечь. При виде молодой силы сыновей вспыхивает воинский дух и самого Тараса, и он решается ехать вместе с ними, чтобы представить их всем старым своим товарищам. Мать всю ночь сидит над спящими детьми, желая, чтобы ночь тянулась как можно дольше. Утром, после благословения, отчаявшуюся от горя мать еле отрывают от детей и уносят в хату.

Три всадника едут молча. Старый Тарас вспоминает свою буйную жизнь, слеза застывает в глазах, поседевшая голова понурится. Остап, имеющий суровый и твёрдый характер, хотя и ожесточившийся за годы обучения в бурсе, сохранил в себе природную доброту и тронут слезами своей бедной матери. Одно только это его смущает и заставляет задумчиво опустить голову. Андрий также тяжело переживает прощание с матерью и родным домом, но его мысли заняты воспоминаниями о прекрасной полячке, которую он встретил перед самым отъездом из Киева. Тогда Андрий сумел пробраться в спальню к красавице через трубу камина, стук в дверь заставил полячку спрятать молодого казака под кровать. Татарка, служанка панночки, как только прошло беспокойство, вывела Андрия в сад, где он едва спасся от проснувшейся дворни. Прекрасную полячку он ещё раз видел в костеле, вскоре она уехала — и сейчас, потупив глаза в гриву коня своего, думает о ней Андрий.

После долгой дороги Сечь встречает Тараса с сыновьями своей разгульной жизнью — признаком запорожской воли. Казаки не любят тратить время на военные упражнения, собирая бранный опыт лишь в пылу битв. Остап и Андрий кидаются со всею пылкостью юношей в это разгульное море. Но старому Тарасу не по душе праздная жизнь — не к такой деятельности хочет готовить он своих сыновей. Повстречавшись со всеми своими сотоварищами, он все придумывает, как поднять запорожцев в поход, чтобы не тратить казацкую удаль на беспрерывное пиршество и пьяное веселье. Он уговаривает казаков переизбрать кошевого, который держится мира с врагами казачества. Новый кошевой под напором самых воинственных казаков, и прежде всего Тараса, пытается найти обоснование для выгодного похода на Турцию, но под влиянием прибывших с Украины казаков, рассказавших о притеснениях польских панов и жидов-арендаторов над народом Украины, войско единодушно решает идти на Польшу, чтобы отомстить за все зло и посрамление православной веры. Таким образом, война приобретает народно-освободительный характер.

И скоро весь польский юго-запад становится добычею страха, бегущего наперед слуха: «Запорожцы! Показались запорожцы!» В один месяц в битвах возмужали молодые казаки, и старому Тарасу любо видеть, что оба его сына — среди первых. Казацкое войско пытается взять город Дубно, где много казны и богатых обывателей, но встречают отчаянное сопротивление гарнизона и жителей. Казаки осаждают город и ждут, когда в нем начнется голод. От нечего делать запорожцы опустошают окрестности, выжигают беззащитные деревни и неубранные хлеба. Молодым, особенно сыновьям Тараса, не нравится такая жизнь. Старый Бульба успокаивает их, обещая в скором времени жаркие схватки. В одну из темных ночей Андрия будит ото сна татарка, служанка той самой полячки, в которую влюблен Андрий. Татарка шепотом рассказывает, что панночка — в городе, она видела Андрия с городского вала и просит его прийти к ней или хотя бы передать кусок хлеба для умирающей матери. Андрий нагружает мешки хлебом, сколько может унести, и по подземному ходу татарка ведёт его в город. Встретившись со своей возлюбленной, он отрекается от отца и брата, товарищей и отчизны: «Отчизна есть то, что ищет душа наша, что милее для неё всего. Отчизна моя — ты». Андрий остается с панночкой, чтобы защищать её до последнего вздоха от бывших сотоварищей своих.

Польские войска, присланные в подкрепление осажденным, проходят в город мимо пьяных казаков, многих перебив спящими, многих пленив. Это событие ожесточает казаков, решающих продолжить осаду до конца. Тарас, разыскивая пропавшего сына, получает страшное подтверждение предательства Андрия.

Поляки устраивают вылазки, но казаки пока ещё успешно их отбивают. Из Сечи приходит весть, что в отсутствие главной силы татары напали на оставшихся казаков и пленили их, захватив казну. Казацкое войско под Дубном делится надвое — половина уходит на выручку казны и товарищей, половина остается продолжать осаду. Тарас, возглавив осадное войско, произносит страстную речь во славу товарищества.

Поляки узнают об ослаблении неприятеля и выступают из города для решительной схватки. Среди них и Андрий. Тарас Бульба приказывает казакам заманить его к лесу и там, встретившись с Андрием лицом к лицу, убивает сына. Подкрепление прибывает к полякам, и они разбивают запорожцев. Остап пленён, раненого Тараса, спасая от погони, привозят в Сечь.

Оправившись от ран, Тарас уговаривает Янкеля тайком переправить его в Варшаву, чтобы там попытаться выкупить Остапа. Тарас присутствует при страшной казни сына на городской площади. Ни один стон не вырывается под пытками из груди Остапа, лишь перед смертью взывает: «Батько! где ты! Слышишь ли ты?» — «Слышу!» — отвечает над толпой Тарас. Его кидаются ловить, но Тараса уже и след простыл.

Сто двадцать тысяч казаков, среди которых и полк Тараса Бульбы, поднимаются в поход против поляков. Даже сами казаки замечают чрезмерную свирепость и жестокость Тараса по отношению к врагу. Так мстит он за смерть сына. Разгромленный польский гетман Николай Потоцкий клятвенно присягает не наносить впредь никакой обиды казацкому воинству. Один только полковник Бульба не соглашается на такой мир, уверяя товарищей, что прощённые ляхи не станут держать своего слова. И он уводит свой полк. Сбывается его предсказание — собравшись с силами, поляки вероломно нападают на казаков и разбивают их.

Тарас гуляет по всей Польше со своим полком, продолжая мстить за смерть Остапа и товарищей своих, безжалостно уничтожая всё живое.

Пять полков под предводительством того самого Потоцкого настигают, наконец, полк Тараса, ставшего на отдых в старой развалившейся крепости на берегу Днестра. Четыре дня длится бой. Оставшиеся в живых казаки пробиваются, но останавливается старый атаман искать в траве свою люльку, и настигают его гайдуки. Железными цепями привязывают Тараса к дубу, прибивают гвоздями руки и раскладывают под ним костёр.

Казаки уходят от погони, дружно гребут вёслами и говорят про своего атамана.

История создания повести

Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украины» Боплана, «Историю о казаках запорожских» князя Семёна Ивановича Мышецкого, рукописные списки украинских летописей — Самовидца, Самуила Величко, Григория Грабянки и т. д. помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над «Тарасом Бульбой», был ещё один, важнейший: украинские народные песни, особенно исторические песни и думы.

«Тарас Бульба» имеет большую и сложную творческую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике «Миргород». В 1842 году во втором томе «Сочинений» Гоголя повесть «Тараса Бульба» вышла в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с 1833 до 1842 года. Между первой и второй редакциями «Тараса Бульбы» был написан ряд промежуточных редакций некоторых глав. Благодаря чему второе издание является более полным, чем издание 1835 года, несмотря на некоторые претензии Гоголя из-за множества существенных несогласованных правок и изменений оригинального текста при редактуре и переписке.

Оригинал авторской рукописи «Тараса Бульбы», подготовленный Гоголем для второго издания, был найден в шестидесятые годы ХІХ в. среди подарков графа Кушелева-Безбородко Нежинскому лицею. Это так называемая нежинская рукопись, полностью написанная рукой Николая Гоголя, внёсшего немало изменений в пятой, шестой, седьмой главах, переработавшего восьмую и десятую главы.

Благодаря тому, что граф Кушелев-Безбородко в 1858 году выкупил у семьи Прокоповичей этот оригинал авторской рукописи, появилась возможность увидеть произведение в том виде, который устраивал самого автора. Однако в последующих изданиях «Тарас Бульба» перепечатывался не с оригиналов рукописи, а с издания 1842 года, лишь с незначительными правками. Первая попытка сблизить и объединить авторские оригиналы рукописей Гоголя, отличающиеся от них писарские копии и издание 1842 года была сделана в Полном собрании сочинений Гоголя.

Различия между первой и второй редакцией

В версию для издания «Сочинений» (1842) был внесён ряд существенных изменений и значительных дополнений, по сравнению с оригиналом 1835 года. В целом версия 1842 года более цензурирована, частично самим автором, частично издателем, местами с нарушением оригинальной стилистики первоначальной версии произведения. В то же время эта версия более полная, и историко-бытовой фон повести значительно обогатился — дана более подробная характеристика возникновения казачества, запорожского войска, законов и обычаев Сечи. Сжатый рассказ об осаде Дубно заменён развернутым эпическим изображением сражений и героических подвигов казаков. Во второй редакции полнее даны любовные переживания Андрия и глубже раскрыт трагизм его положения, вызванный изменой.

Переосмыслению подвергся образ Тараса Бульбы. Место в первой редакции, где говорится о том, что Тарас «был большой охотник до набегов и бунтов», заменено во второй следующим: «Неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в сёла, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма». Вложенные во второй редакции в уста Тараса призывы к товарищеской солидарности в борьбе с врагами и речь о величии русского народа окончательно дорисовывают героический образ борца за национальную свободу.

Редакция 1835, часть І:

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Украйна… Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он носом и глазом слышал, где и в каком месте вспыхивало возмущение, и уже как снег на голову являлся на коне своем. „Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?“ — обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.

Редакция 1842, часть І:

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжёлый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников… Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма.

Оригинальный авторский вариант переработанной рукописи был передан автором Н. Я. Прокоповичу для подготовки издания 1842 года, однако отличается от последнего. После смерти Прокоповича рукопись была приобретена, в числе других рукописей Гоголя, графом Г. А. Кушелевым-Безбородко и пожертвована им Нежинскому лицею князя Безбородко; в 1934 г. рукопись была передана из библиотеки Нежинского пединститута в рукописное отделение Библиотеки Украинской Академии Наук в Киеве.

Ни издание 1842 года, ни издание 1855 года не могут быть положены в основу выработки канонического текста повести, так как они засорены посторонними редакторскими исправлениями. В основу опубликованного текста повести положен текст, подготовленный к изданию самим Гоголем в 1842 г., то есть текст автографа; недостающие места взяты из писарской копии, куда они переписывались с исправленного экземпляра «Миргорода» (в нескольких случаях текст брался из «Миргорода» без изменений и таким образом может быть проверен непосредственно по изданию «Миргорода»). Лишь в нескольких случаях текст отступает от рукописи, исправляя предполагаемые описки или восполняя пропуски. Согласно общим принципам издания, в основной текст не вводятся ни поправки, сделанные Н. Я. Прокоповичем по поручению Гоголя в издании 1842 года, ни позднейшие (1851—1852) поправки самого Гоголя, нанесенные в корректуре на текст издания 1842 года, поскольку отделение гоголевской правки от негоголевской не может быть произведено в этом тексте с полной уверенностью и последовательностью.

Критика повести

М. М. Филиппович (белор.)русск.. Иллюстрация к Тарасу Бульбе

Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский, Василий Гиппиус, Максим Горький и другие. Критики считали, что это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Украины. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «Истории русов», откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков. Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции. Поляки были возмущены тем, что в «Тарасе Бульбе» польская нация представлена агрессивной, кровожадной и жестокой. Негативно высказывался о «Тарасе Бульбе» Михаил Грабовский, хорошо относившийся к самому Гоголю, а также многие другие польские критики и писатели, такие как Анджей Кемпинский, Михал Бармут, Юлиан Кшижановский. В Польше сложилось устойчивое мнение о повести как об антипольской, и отчасти такие суждения были перенесены на самого Гоголя.

Антисемитизм

Повесть также критиковалась за антисемитизм некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого сионизма Владимир Жаботинский в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омрачённое даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги — ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды». Как отмечал литературовед Аркадий Горнфельд, евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишённые всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «запечатлены заурядным юдофобством эпохи»; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «о неведомом мире еврейства»; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру. Согласно мнению мыслителя и историка Георгия Федотова, «Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома», что свидетельствует «об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла».

Несколько иной точки зрения придерживался критик и литературовед Д. И. Заславский. В статье «Евреи в русской литературе» он также поддерживает упрёк Жаботинского в антисемитизме русской литературы, включая в список писателей-антисемитов Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Некрасова, Достоевского, Льва Толстого, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Чехова. Но при этом он находит оправдание антисемитизму Гоголя следующим образом: «Не подлежит, однако, сомнению, что в драматической борьбе украинского народа в XVII-м веке за свою отчизну евреи не обнаружили ни понимания этой борьбы, ни сочувствия ей. В этом не было их вины, в этом было их несчастье». «Евреи „Тараса Бульбы“ карикатурны. Но карикатура — это не ложь. … Ярко и метко обрисован в поэме Гоголя талант еврейской приспособляемости. И не льстит это, конечно, самолюбию нашему, но надо признать, что зло и метко схвачены русским писателем некоторые исторические черты наши».

Поэтизация насилия

Филолог Елена Иваницкая видит в действиях Тараса Бульбы «поэзию крови и смерти» и даже «идейный терроризм». Педагог Григорий Яковлев, утверждая, что повесть Гоголя воспевает «насилие, разжигание войн, непомерную жестокость, средневековый садизм, агрессивный национализм, ксенофобию, религиозный фанатизм, требующий истребления иноверцев, непробудное пьянство, возведённое в культ, неоправданную грубость даже в отношениях с близкими людьми», ставит вопрос о том, нужно ли изучать это произведение в средней школе.

Профессор филологического факультета МГУ Владимир Воропаев утверждает, что позиция Гоголя не совпадает с позицией того персонажа, от лица которого ведётся рассказ, и считает, что восхищение зверствами казаков было чуждо Гоголю, приводя такой фрагмент: «Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями. Не одни белоснежные руки подымались из огнистого пламени к небесам, сопровождаемые жалкими криками, от которых подвигнулась бы самая сырая земля и степовая трава поникла бы от жалости долу. Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя». Подводя итог, Владимир Воропаев делает вывод: «Вряд ли найдется хоть один читатель, который увидел бы в этих авторских словах одобрение».

Эпос

Критик Михаил Эдельштейн дифференцирует личные симпатии автора и законы героического эпоса: «Героический эпос требует чёрно-белой палитры — акцентирования сверхчеловеческих достоинств одной стороны и полного ничтожества другой. Поэтому и поляки, и евреи — да, собственно, все, кроме запорожцев, — в гоголевской повести не люди, а скорее, некие человекоподобные манекены, существующие для демонстрации героизма главного героя и его воинов (как татары в былинах про Илью Муромца или мавры в „Песни о Роланде“). Эпическое и этическое начала не то чтобы вступают в противоречие — просто первое начисто исключает саму возможность проявления второго».

Экранизации

Улица Тараса Бульбы в городе Дубно

В хронологическом порядке:

  • «Тарас Бульба» (1909) — первый опыт киноэкранизации повести, русский немой фильм Александра Дранкова
  • «Тарас Бульба» (1924) — немецкий фильм по повести В главной роли Д. Дуван-Тарцов.
  • «Тарас Бульба» (1936, фр. Tarass Boulba) — французский фильм, снятый русским режиссёром Алексеем Грановским В главной роли Гарри Бор.
  • «Сын Мятежника» (1938) — английский фильм В главной роли Гарри Бор.
  • «Тарас Бульба» (1962, англ. Taras Bulba) — наиболее известная зарубежная экранизация, американский фильм с Юлом Бриннером в главной роли
  • «Taras Bulba, il cosacco» (1963) — итальянский фильм В главной роли Владимир Медар.
  • «Тарас Бульба» (1987, чеш. Taras Bulba) — чешский телефильм
  • «Дума о Тарасе Бульбе» (2009) — украинский телевизионный малобюджетный художественный фильм по повести; премьера 29 марта 2009 года. В главной роли Михаил Голубович.
  • «Тарас Бульба» (2009) — российский полнометражный художественный фильм по повести, снятый Владимиром Бортко в 2007 год. В главной роли Богдан Ступка.
  • «Вир — герой народа» (2010) — индийский исторический боевик, основанный на романе.

Музыкальные адаптации

  • «Тарас Бульба» — опера русского композитора Н. Я. Афанасьева, созданная около 1860 года (не исполнялась).
  • «Тарас Бульба» В. Кашперова (первая постановка в 1887 г. в Большом театре)
  • «Тарас Бульба» — опера по мотивам повести, созданная в 1890 году украинским композитором Н. В. Лысенко.
  • «Тарас Бульба» — опера по мотивам повести, созданная в 1895 году аргентинским композитором Артуро Берутти.
  • «Тарас Бульба (рапсодия)» — рапсодия для оркестра по мотивам повести, созданная в 1915—1918 годах чешским композитором Леошем Яначеком.
  • «Тарас Бульба» — балет В. П. Соловьёва-Седого
  • «Осада Дубно» П. Сокальского
  • опера В. Кюнера (1880 — Мариинский театр)
  • опера С. Траилина (1914 г. в Москве)
  • опера А. Берутти (либретто Г. Бодио, премьера — Турин, 9 марта 1895 г.)
  • опера М. Руссо (Париж, 1919)
  • балет Р. М. Глиэра (1951—1952)
  • «Легенда про Тараса» — лайт-опера украинского композитора А. Коломийцева, написана в 2012 году. Премьера состоялась в Полтавском академическом украинском музыкально-драматическом театре им. Н. В. Гоголя 29 июля 2012 года.

Примечания

  1. В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остранцы — реального исторического персонажа. Он был избран повстанческим гетманом казаков в 1638 году и в том же году был разбит поляками.
  2. / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — : Изд-во АН СССР, 1937—1952.
  3. Н. В. Гоголь. Собрание художественных произведений в пяти томах. Том второй. М., Издательство Академии наук СССР, 1951
  4. Библиотека: Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», ч.I(Russian)
  5. Н. В. Гоголь. Миргород. Текст произведения. Тарас Бульба
  6. Н. Гербель, «О рукописях Гоголя, принадлежащих Лицею князя Безбородко», «Время», 1868, № 4, стр. 606—614; ср. «Русская Старина» 1887, № 3, стр. 711—712
  7. Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — : Изд-во АН СССР, 1937—1952
  8. 1 2 Ред. Н. Л. Мещеряков. Комментарии. Тарас Бульба // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л., 1937—1952.. — Т. 2. Миргород. — С. 679—760.
  9. 1 2 Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски.
  10. В. Жаботинский. Русская ласка
  11. Гоголь, Николай Васильевич // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  12. Г. Федотов. Новое на старую тему
  13. Д. И. Заславский. Евреи в русской литературе
  14. Елена Иваницкая. Чудовище
  15. Григорий Яковлев. Изучать ли в школе «Тараса Бульбу»?
  16. Тарас Бульба: удивительные факты, о которых не рассказывают в школе — Православный журнал «Фома»
  17. Как жидовка превратилась в женщину. История одного стереотипа. (недоступная ссылка). Дата обращения 26 января 2010. Архивировано 8 марта 2010 года.
  18. Taras Bulba (1924)
  19. Tarass Boulba (1936)
  20. The Barbarian and the Lady (1938)
  21. Taras Bulba (1962)
  22. Taras Bulba, il cosacco (1963)
  23. Taras Bulba (1987) (TV)
  24. Дума про Тараса Бульбу — Слобідський край (недоступная ссылка). Дата обращения 28 апреля 2009. Архивировано 30 июля 2010 года.
  25. Taras Bulba (2009)
  26. Классическая музыка.ru, ТАРАС БУЛЬБА — опера Н. Лысенко // автор А. Гозенпуд

Ссылки

Тарас Бульба:

  • Цитаты в Викицитатнике
  • Тексты в Викитеке
  • Медиафайлы на Викискладе
  • Перевод на английский
  • 15 мая 2010 г. в Запорожье на острове Хортица открыт памятник Тарасу Бульбе
  • http://www.aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=1115
  • Тарас Бульба на «Родоводе». Дерево предков и потомков
  • Леоша Яначека Тарас Бульба. Симфонический оркестр Испанского радио и телевидения. Андреса Ороско-Эстрада, дирижер.

Тексты произведений

Словари и энциклопедии

Нормативный контроль

GND: 4565664-2

Давайте рас­смотрим истории жизни Остапа и Андрея, сыновей Тара­са Бульбы.

Красивые молодые парубки, обучавшиеся в бурсе и при­ехавшие на отдых к родителям. Молодые соколята, которых отец хочет закалить своим воспитанием, сделать из них на­стоящих казаков1 на Запорожской Сечи. Удастся ли это Та­расу?’До многом — да. Оба его сына скоро стали на хоро­шем счету у казаков: легко стреляли в цель и переплывали Днепр против течения. Оба с увлечением предались жизни на Сечи, были храбрыми, в стычках с неприятелем прояви­ли своё бесстрашие и воинское умение.

Но во всём ли так были похожи братья? Их различия были заметны не только во внешнем облике, но и в поведении. Ещё во время обучения в бурсе Андрий учился охотнее и без напря­жения. В то же время был изобретательнее, чем Остап, чаще предводительствовал в шалостях, умел увертываться от нака­заний, был более эмоциональным по сравнению с братом.

Остап же был суров к другим побуждениям, кроме вой­ны и разгульной пирушки, не хотел учиться и четыре раза закапывал свой букварь. Только угроза отца, что не пошлёт его на Сечь, заставила Остапа усердно взяться за учение^. Ос­тап считался одним из лучших товарищей и никогда не вы­давал друзей; не был предводителем в шалостях, но охотно принимал в них участие и безропотно нёс наказание, был прямодушен и добр.

Особенности в поведении детей Тараса проявились и во время их приезда домой, к родителям. Суровый Остап охот­но бьётся с отцом на кулаки, а Андрий не принимает учас­тия в поединке.

И вот пришло время настоящего боя. Как же ведут себя братья? Остап умеет сохранять хладнокровие, взвешивает об­стоятельства и принимает верное решение, что даёт отцу ос­нование увидеть в нём задатки настоящего полководца.

Андрий погружается в стихию боя, которая захватывает его, он горяч, смел, запальчив,-не умеет рассчитывать. «Доб­рый вояка, но не Остап»,— говорит о нём Тарас.

Но главное, что отличает их,— это отношение к товари­щам, к своему долгу перед родиной. Верен до самой смер­ти родине, боевым товарищам Остап. Андрей же, пленённый красотой польской панночки, сражается против своих, по­зорно изменяет долгу.

И смерть свою встречают онй по-разному. Ни крика, ни стона не издал Остап во время нечеловеческих пыток, вынес все терзания. «Дай же, Боже, чтобы все, какие тут ни стояли еретики, не услышали, нечестивые, как му­чается христианин, чтобы ни один из нас не промолвил ни одного слова!» — говорил Остап. И только перет; са­мой кончиной воскликнул: «Батько! Где ты? Слышишь ли ты?» — «Слышу!!» — раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время вздрогнули. Так погиб Остап, и Тарас мог гордиться своим сыном.

Андрий же стоял трусливый и Жалкий перед судом свое­го отца. «Так продать? продать веру? продать своих?..»

Тарас понимает, что бесчестие сына падёт и на его го­лову, он отец, он воспитал предателя. «Стой и не шевелись! Я тебя породил, я тебя и убью! — сказал Тарас и, отступив­ши шаг назад, снял с плеча ружьё… выстрелил. Пропал, пропал бесславно, как подлая собака».

Так закончили свой жизненный путь два сына старого Тараса — Остап и Андрий. Й мы увидели, что очень многое зависит не только от происхождения и воспитания человека, но и от него самого, от его собственного выбора.

2 вариант

В повести Гоголя три основных персонажа: старый казацкий полковник Тарас Бульба и двое его сыновей: Остап и Андрий. Речь в произведении идет о временах борьбы Украины за независимость от польской шляхты, поэтому судьба героям выпадает непростая.

Закаленный в боях Тарас воспитывает сыновей по своему образу и подобию, хоть они видятся и нечасто. Но различие между старшим и младшим братом видны уже с детства. Остап прямой и честный, сверстники его уважают и тянутся к нему. Учиться он не любит и поэтому несколько раз сбегает из бурсы, куда отец отправил их обучаться. Только под страхом отправиться в монастырь Остап возвращается и берется за учебу, становясь одним из лучших. Это говорит о том, что он совсем не глуп, просто наукам предпочитает поле брани.

Андрий же несколько иной. Его ум более гибкий, науки даются ему легко, а наказаний за шалости он избегает с помощью хитрости. Он, как и старший брат, не боится оказаться на поле боя, но в его жизни есть место не только этому. Андрий хочет любви, ему не хватает чувств, душа его тянется к красоте.

Сразу после окончания бурсы они встречаются с родителями. Это два дюжих красивых парня с покрытыми первым пушком лицами. Оказавшись на Сечи рядом с отцом, молодые казаки показывают себя бравыми воинами. Но ведут себя они по-разному. Остап отважный и осмотрительный, он умеет вывести войско из сложной ситуации, и отец пророчит ему стать полковником. Андрий же бросается в бой, очертя голову. Его опьяняет схватка, но эта горячность позволяет ему одержать победу.

Андрий погибает от руки отца. Влюбившись в полячку, он предает казачество и переходит на сторону врага. Этого Бульба простить не может. Остапа судьба приводит на плаху. В ожесточенном бою его захватывают в плен и после долгих пыток казнят. Молодой казак выдерживает все стойко и погибает героем.

Такие непохожие братья представлены в повести Гоголя. Каждый из них воспринимал мир по-своему и защищал то, что любил.

3 вариант

Тарас Бульба является самым главным героем в произведении, ведь недаром к тому же повесть названа его именем. В сюжете присутствуют элементы истории, такие как война и заключение мирного договора между Польшей и Украиной. Кроме того, сюжет повести заключает в себя еще и таких героев, как сыновья Тараса Бульбы. Если быть точнее, их – двое, и старшего из них зовут Остап, младшего – Андрей. Эти двое сына – похожи, и вместе с тем, они очень разные люди. Другой характер, другие эмоции и впечатления о мире и его правилах. Также, подчинения родителям, и безоговорочная вера в то, что они говорят — все разное.

Остап – старший сын, а потому и отношению к нему отца совсем другое, и более ответственное, чем к младшему. Также, Остап – высокий, симпатичный парубок, как описывает его автор. Описывает, как и других героев, весьма скупо, но зато по ходу описания сюжета – можно понять весь характер старшего сына, как в принципе, действия и других.

Остап – это человек, очень похожий на своего отца. Он – такой же сильный, выдержанным и серьезный, хотя немного более серьезный, чем его отец. Так как Тарас Бульба был не против и пошутить, тогда как Остап больше отмалчивался. Этот парубок был не погодам умен и скрытен в какой-то степени. Он смог выдержать все пытки, которые ему пришлось пережить, когда его пытали жестоко на глазах у всех людей, и даже на глазах у родного отца, который также смог сдержаться. Он умер героически, и умер – героем своей Родины.

Андрей – молодой, но более легкомысленный, чем его старший брат. Ведь именно Андрей решился ослушаться своего отца, который к тому же был за Родину – горой. Именно отец и убил выстрелом из оружия в сына, так как тот предал свой край, и перешел на другую сторону – сторону противника. Но Андрей умел любить, сильно и со всем пламенем, на которое способен.

Именно потому он смог перейти ради любимой девушки на ее сторону, так как она была полькой. Андрей – человек, умеющий любить, а потому, как я считаю, его можно оправдать, так как такая любовь не сумеет загаснуть просто так быстро. Но Андрей взял от отца многое тоже. Он так же горд и решителен, также упрям, и также будет бороться до конца. Только, к сожалению, он не смог употребить свои качества туда, куда надо.

Сыновья Тараса Бульбы

В повести Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба» есть два плана повествования. На одном – рассказ о запорожцах и жизни на Сечи, на другом – личная драма старого козака Тараса Бульбы и его сыновей. Военный поход на Польшу стал не только проверкой на смелость в бою, но и показал, что является наивысшей ценностью для каждого героя. Образы сыновей Тараса Бульбы яркие и запоминающиеся. Остапа и Андрия нельзя назвать ни антагонистами, ни антиподами. Но что же это за персонажи?

Перед тем как дать характеристику сыновьям Тараса Бульбы нужно определиться с терминами: антипод – герой, наделённый противоположными другому герою чертами. Андрий и Остап в чём-то похожи, а в чём-то нет. На основании лишь незначительных различий нельзя говорить об антиподах. Антагонист – герой, который противостоит другому герою. Ни Остап, ни Андрий ни разу не были настроены против друг друга, хоть с определённого момента были по разные стороны баррикад. Итак, рассмотрим эти образы подробнее.

Остап Бульбенко – старший сын Тараса. Он обучался в семинарии в Киеве. Нельзя сказать, что тяга к наукам проснулась у него с детства. Известно, что Остап несколько раз сбегал, закапывал учебники и всячески саботировал учебный процесс. Так могло бы продолжаться и дальше, но в его воспитание вмешался отец, пригрозив отправить сына в монастырь в случае непослушания. Это произвело такое сильное впечатление на юного Остапа, что тот взялся за ум и вскоре стал одним из лучших студентов, хотя раньше не отличался особой усидчивостью.

Приехав домой, Остап необычно приветствует своего отца – посчитав слова Тараса Бульбы о нелепой одежде семинаристов оскорбительными, Остап вызывает отца «на поединок». Начавшись кулачным боем, драка заканчивается семейными объятиями. Это была некая проверка: для Остапа – способ доказать, что он может постоять за себя, и не боится даже собственного отца, а для Тараса – проверить вырос ли сын, или всё ещё остался ребёнком.

В этой сцене можно проследить некие параллели с эпизодом убийства Андрия: так же, как и Остапа, который кинулся с кулаками на отца, Тараса Бульбу не остановили кровные узы, когда старый козак стрелял в своего младшего сына.

На празднике в честь возвращения из семинарии Бульба-старший принимает решение отвезти Остапа и Андрия на Сечь, чтобы закалить их характер и превратить их в настоящих мужчин. Двум сыновьям Тараса Бульбы понравилась разгульная жизнь на Сечи, и опасаясь, что юноши пропадут зря, Тарас агитирует запорожцев пойти войной на Польшу.

В сражениях Остап показал себя как отменный воин. Тарас говорил: «Да это будет со временем добрый полковник!

» Ни разу Остап не растерялся, не смутился, моментально определял где поджидает неприятность, и рассчитывал как от неё уйти либо избежать. Он был крепок и хладнокровен, как лев. Остапа сделали атаманом, хоть и не просил он такого положения, но и не отказывался. Это было сделано в битве, когда поляк убил одного из куренных атаманов, а Остап отомстил врагу за товарища. Несмотря на храбрость и неутомимость, Остап попадает в плен. Он до последнего держится гордо, не позволяет себе кричать перед смертью. Именно Остап первый выходит на казнь. Силы постепенно покидали его. Остап жалел о том, что вокруг все чужие. «Он не хотел слышать рыданий матери или безумных воплей супруги». Перед смертью у Остапа было лишь одно желание – знать, что рядом его отец. Можно предположить, что услышав ответ на свои слова, Остап умирает с ощущением спокойствия.

Андрий – младший сын Тараса Бульбы. Он так же, как и Остап, закончил семинарию и вернулся домой. Из повести читатель узнаёт, что Андрий учился хорошо, но не делал для этого особых усилий. Ему легко давались предметы. Он был заводилой и организатором различный розыгрышей, но всё сходило ему с рук. Андрий рано открыл в себе потребность любить, в чём боялся признаться товарищам. Он мечтал о прекрасной девушке, которая сможет покорить его сердце. Однажды волею обстоятельств он встречает дочь польского пана и влюбляется в неё с первого взгляда. Не задумываясь о последствиях, он проникает в дом панночки в ту же ночь, девушка его не прогоняет. Она играет с ним, дурачится, а Андрий настолько очарован ей, что не может пошевелиться. По иронии судьбы именно эта девушка находится в городе Дубно, который козаки решили взять измором. Андрий в ту ночь не мог уснуть – не было в его душе покоя, только духота. Он думал о матери, которая осталась далеко, о козаках, о том, что Запорожская Сечь, возможно, не то, что ему нужно. Андрий любовался красотами природы, тонко чувствовал любое движение ветерка и малейшие изменения.

Внезапно Андрий встречает татарку – служанку той панночки, которая привлекла его внимание несколько лет назад. Она просит юношу о помощи: жители города голодают. Андрий, рискуя всем, вытаскивает из-под спящего брата мешок с продовольствием и спешит на помощь. Именно в эту ночь был переломный момент: Андрий отрекается от своей веры, семьи и Отчизны. Он решает остаться с панной, сражаться за неё. Сражаться за свою любовь, за право самостоятельно делать выбор. Нельзя сказать, что это было простым решением для козака. Андрий понимал на что идёт и от чего отказывается. Он решительный и волевой человек, хотя изначально воспринимался как мальчик, очарованный романтикой сражений.

Этот выбор повлёк за собой смерть. Тарас Бульба не смог простить сыну предательство. Надо сказать, что Андрий не убегал, не умолял отца оставить его в живых. Юноша молча слез с коня и повернулся лицом к отцу, прошептав перед смертью имя панночки.

Отношение Тараса Бульбы к сыновьям меняется: изначально он решает проверить их, закалить их дух. Потом он гордится ими, он рад, что смог вырастить достойных козаков. Но поступок Андрия полностью меняет восприятие отцом сына. Тарас Бульба не поговорил с ним, не попытался его понять.

Судьба сыновей Тараса Бульбы сложилась трагически, но и Остап, и Андрий были достойными сыновьями своего отца.

Сравнительная характеристика судеб старшего и младшего сына Тараса Бульбы, будет полезна 6-7 классам при подготовке сочинения по теме «Сыновья Тараса Бульбы». Тест по произведению

История персонажа

Тарас Бульба стал символом отваги и любви к отчизне. Персонаж, появившийся на свет из-под пера Николая Гоголя, успешно прижился в кинематографе и даже в музыке – оперные постановки по мотивам гоголевской повести идут в театрах всего мира, начиная с конца 19 века.

История создания

Повести «Тарас Бульба» Николай Гоголь отдал 10 лет жизни. Замысел эпичного произведения родился в 1830-ых годах и уже в середине десятилетия украсил сборник «Миргород». Однако автора литературное творение не удовлетворяло. В итоге оно пережило восемь правок, причем кардинальных.

Николай Гоголь

Первоначальный вариант Николай Васильевич переписывал вплоть до изменения сюжетных линий и введения новых героев. С годами повесть потолстела на три главы, батальные сцены наполнились красками, а Запорожская Сечь обросла мелкими подробностями из жизни казаков. Говорят, писатель выверял каждое слово, чтобы оно более точно передавало атмосферу и характеры персонажей, при этом стремился сохранить колорит украинского менталитета. В 1842 году произведение вышло в новой редакции, но все равно исправлялось вплоть до 1851 года.

Запорожские казаки

Собирая материал для работы, Гоголь пошел на крайние меры – со страниц газеты попросил читателей помочь сложить мозаику из исторических фактов Украины. Ценность имело все, от информации из личных архивов и необнародованных сведений до воспоминаний современников из глубинок. Опирался классик на украинские летописи, книгу Левассера де Боплана «Description d’Ukranie» и труд Семена Мышецкого «История о казаках запорожских».

Но историческим фактам, которые переплелись в новом произведении классика, не хватало душевности и эмоций. Эту задачу Гоголь решил блестяще, разбавив сухие подробности прошлого народным творчеством родной страны. Из него писатель почерпнул яркие эпитеты. Фольклор даже послужил основой для создания образов и характеров: например, сын Бульбы Андрий напоминает героев песен Тетеренку и Савву Чалого.

Тетеренок и Савва Чалый

Из сказок на страницы книги перекочевал прием троичности, когда персонажи трижды проходят испытания, прежде чем получить желаемое. В монологи вплелись характерные для сказок риторические вопросы:

«Не достойна ли я вечных сожалений? … Не горькая ли доля пришлась на часть мне?»

Так язык повествования приобрел певучесть и лиричность. Противоречивую и сложную повесть не стоит воспринимать как достоверное подтверждение истории, ведь даже точное время событий непонятно. Литературное детище Гоголя имеет больше художественную ценность.

Биография и краткий сюжет

Место действия разворачивается на Украине между 1569 и 1654 годами, когда Киев входил в состав Речи Посполитой. Выпускники Киевской бурсы Остап и Андрий вернулись в родной дом. Тарас Бульба – старый казак, дослужившийся до полковника, – встретив сыновей, не смог сдержать иронии. Предметом его насмешек стали семинарские наряды отпрысков, из-за чего случилась драка между главой семьи и старшим сыном Остапом. Впрочем, Тарас остался доволен спортивной формой наследника.

Тарас Бульба

В тот же день на совете с соратниками Бульба озвучил решение послать сыновей на Запорожскую Сечь, чтобы обучить молодых людей воинской науке. Но и сам, распираемый гордостью за отпрысков, отправился вместе с ними, чтобы лично познакомить с полковыми товарищами. В дороге постаревший отец ностальгирует по молодой бурной жизни, у Остапа сердце обливается кровью из-за матери (женщина тяжело простилась с детьми, не желая отпускать в Сечь), а Андрий поглощен мыслями о красавице-полячке, с которой повстречался в Киеве.

В Сечи казаки вели разгульный образ жизни – пьянствовали, дурачились, делали все, кроме совершенствования боевых навыков. Этим предпочитали заниматься в реальных битвах. Юные новички с радостью окунулись во всеобщее веселье, но такой поворот не устраивал Тараса Бульбу, и он подбил товарищей идти с войной на Польшу, чтобы отомстить за притеснение украинского народа.

Тарас Бульба с сыновьями

В боях наследники главного героя возмужали, отец любуется статью и подвигами сыновей, которые выбились в первые ряды казачьего войска. Осадив город Дубно, вояки грабили беззащитные поселения и измывались над местным населением. Однажды ночью Андрий получил весть о том, что его возлюбленная полячка тоже в городе и умирает от голода. Юноша, прихватив мешки с хлебом, отправился на встречу.

Любовь Андрия оказалась настолько всеобъемлющей, что заставила молодого человека отречься от Родины и семьи. В это время в лагере его бывших сотоварищей подкрепленные свежими силами враги перебили часть напившихся казаков и прошли в Дубно, а на Тараса обрушилась страшная весть о предательстве сына. Сечь тоже терпит поражение – на оставшихся без «головы» казаков напали татары.

Жители осажденного города осмелели и вышли на бой с казаками, в рядах поляков был и Андрий. Бульба покарал сына за измену, заманив его в лес. Страшный эпизод смерти Андрия Гоголь описал в подробностях, вложив в уста главного героя фразу, которая позднее стала крылатым выражением:

«Я тебя породил, я тебя и убью!»

Запорожцы потерпели фиаско в бою, в котором Тарас Бульба потерял и второго сына – Остап попал в плен. Молодого человека казнили на городской площади. Тарас присутствовал при пытках наследника и даже ответил ему на призыв:

«Батько! Где ты? Слышишь ли ты?»

В поход на поляков отправились 120 тысяч казаков. В бою Тарас, движимый местью за потерянного сына, удивил соратников небывалой жестокостью и злостью. Противники потерпели поражение, пообещав казачьему войску забыть обиды, однако Бульба не поверил присяге гетмана «ляхов» Николая Потоцкого. И оказался прав – поляки подкрепили силы и разгромили казаков, оставленных Тарасом.

Смерть Тараса Бульбы

Но и главного героя поляки настигли. В четырехдневном бою войско Тараса Бульбы пало, старого атамана приковали цепями к вековому дубу и сожгли на костре. Перед смертью отважный казак пророчил объединение земель Руси и победу православной веры.

Образ и главная мысль

Николай Гоголь создал собирательный образ запорожских казаков, сделав Тараса Бульбу защитником свободы и национальной независимости. Смелость, любовь к Родине и христианской вере, свободолюбивость – такие качества автор переплавил в характере главного героя, и получился идеальный хрестоматийный казак.

Образ Тараса Бульбы

В контексте борьбы за автономность Украины Гоголь поднял вопросы границ между смелостью и трусостью, верностью и предательством.

Экранизации

Первые экранизации «Тараса Бульбы» стартовали в эпоху немого кино. В 1909 году попробовал перенести на экраны характер казака пионер российского кинематографа Александр Дранков. В главной роли короткометражки выступил Анисим Суслов.

В дальнейшем за нетленный труд украинского писателя брались немцы, французы, англичане и даже американцы. Список фильмов включает:

  • «Тарас Бульба» (1924)
  • «Тарас Бульба» (1936)
  • «Тарас Бульба» (1962)
  • «Taras Bulba, il cosacco» (1963)
  • «Тарас Бульба» (1987)
  • «Дума о Тарасе Бульбе» (2009)
  • «Тарас Бульба» (2009)

Наиболее интересными постановками критики и зрители называют картину 1962 года, поставленную в Америке, где образ атамана воплотил Юл Бриннер. «Тарас Бульба» 1936 года любопытен тем, что, хотя лента создавалась во Франции, ее режиссером выступил россиянин Алексей Грановский. Перевоплотился в казака Гарри Бор.

Юл Бриннер в роли Тараса Бульбы

Но самый знаковый фильм, основанный на книге Гоголя, представил Владимир Бортко. Весной 2009 года толпы любителей классической литературы потянулись в кинотеатры и не разочаровались – Богдан Ступка в роли Бульбы оказался неотразим. Эмоций добавили реалистичные сцены баталий – авторы включили в сценарий пять боев. География съемочных площадок охватила Россию, Украину и Польшу.

Гарри Бор в роли Тараса Бульбы

Вместе с Богданом Ступкой в кадрах блистают звезды кино Игорь Петренко (Андрий), Владимир Вдовиченков (Остап), Михаил Боярский (Мосий Шило), Александр Дедюшко (Степан Гуска), Лесь Сердюк (есаул Дмитро Товкач). Женские образы в ленте воплотили Магдалена Мельцаж (панночка, возлюбленная Андрия) и Ада Роговцева (жена Тараса). К созданию картины привлекли продюсера из Голливуда Ника Пауэлла, в копилке которого работа над фильмом «Храброе сердце». Он контролировал постановки батальных сцен.

Богдан Ступка в роли Тараса Бульбы

Ступка признавался журналистам в интервью, что пережил самый страшный фильм в карьере:

«Семь месяцев снимали, и все очень тяжело. Продолжительное время стояла 40-градусная жара, артисты в костюмах, в кольчугах, броне, с оружием. Надо бежать, сражаться. И так по многу раз. Даже молодым становилось плохо. Меня спасала смушковая шапка — под ней голова хоть не грелась». В итоге постановка Бортко собрала девять премий и наград.

Интересные факты

  • В 1941 году украинский националист Василий Боровец, который сформировал вооруженное управление УПА, взял себе псевдоним Тарас Бульба. Членов организации так и называли – «бульбовцы».
  • Владимир Бортко планировал высадить «киношный десант» близ старинного замка города Дубно, но оказалось, что здание перестроили еще в 18 веке, лишив его средневекового колорита. Тогда съемочная группа перебралась к Хотинскому замку, построенному в 15 веке.

Хотинская крепость

  • Боевые костюмы максимально приближены к оригиналу обмундирования описываемых в повести времен: пояса из настоящей кожи, оторочка из бархата, а клепки выкованы из металла.
  • В массовках картины задействовали тысячу человек, в том числе местных жителей. Трюки исполнили 100 каскадеров, а казаков и поляков носили на себе 150 лошадей.

  • Режиссер «Тараса Бульбы» рассказал на одном из кинофестивалей, что во время съемок похудел на 20 кг – такой изнурительной получилась работа. Каждый дубль приходилось снимать по 10-15 раз.
  • Фильм Бортко обошелся в $15,7 млн. Ник Пауэлл провел свои расчеты и заявил, что, если бы картину снимали по голливудским стандартам, то авторы потратили бы не меньше $100 млн.

Цитаты

«А поворотись-ка, сынку!» «Я тебя породил, я тебя и убью!» «Есть еще порох в пороховницах?!» «Терпи, казак, — атаман будешь!» «Нет уз святее товарищества!» «Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?» «Хоть ты мне и батька, а как будешь смеяться, то, ей-Богу, поколочу!» «Нет, братцы, так любить, как русская душа, — любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а… Нет, так любить никто не может!» «Неизвестно будущее, и стоит оно пред человеком подобно осеннему туману, поднявшемуся из болот». «Коли человек влюбится, то он все равно что подошва, которую, коли размочишь в воде, возьми согни – она и согнется». «Велика власть слабой женщины, что многих сильных погубляла она». «Породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек». «Не тот еще добрый воин, кто не потерял духа в важном деле, а тот добрый воин, кто и на безделье не соскучит, кто все вытерпит, и хоть ты ему что хочь, а он все-таки поставит на своем».

Как зовут сыновей тараса бульбы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *