Как по итальянски любовь

В мире распространен миф, что итальянские мужчины являются самыми лучшими и страстными любовниками на планете. Так ли это на самом деле, и как себя вести нашим женщинам, когда дело доходит до «того самого» 😉 ?

Статистика, ничего, кроме статистики

Как часто итальянцы занимаются любовью? Да, часто, или, по крайней мере, больше, чем в среднем по миру. Но это не особенно качественные сексуальные отношения. Мои новые соотечественники являются одними из самых недовольных, и находятся на первых местах по «быстроте» полового акта, по данным опроса, опубликованного Итальянским обществом урологии (Siu) и Итальянской гинекологической ассоциацией (Aogoi).

Исследование, проведенное DoxaPharma по выборке из 3000 мужчин и женщин в возрасте от 18 до 55 лет, показало, что итальянцы утверждают, что имеют в среднем 9 половых контактов в месяц, больше, чем в среднем по миру, но также и то, что они относятся к числу наиболее недовольных в сексе: продолжительность полового акта не превышает и двух минут. Короче говоря, 70% итальянцев не чувствуют себя удовлетворенными, несмотря на 108 заявленных сексуальных актов в год, и 800 тысяч пар подвергаются риску неверности и разрыва из-за проблем в постели.

«Итальянское свидание подобно итальянскому ругательству»

Так Илария Перроне, обозреватель по сексу для Grazia.it, журнала для девушек из Милана, отзывается о знакомствах с итальянскими мужчинами. «Итальянские мужчины романтичны, но они также являются лжецами», — утверждает она. «Они относятся к вам, как к принцессе, а на следующий день исчезают. Это тоже ложь». И ищет истоки такого поведения в том, как итальянцы используют ненормативную лексику. Оказывается, итальянцы говорят: «Что за член?», подобно тому, как американцы говорят в данном случае: «Что за хрень?».

Конечно, это шутка, но знакомства в Италии имеют свои особенности.

Познакомиться для брака может быть очень сложно, потому что в Италии мужчины ходят на свидания, потому что хотят заниматься сексом. Они не всегда интересуются вами, как человеком. Если вы утром познакомились с итальянцем, вы должны знать, что в 90 процентов случаев вы будете с ним в эту ночь. Даже если вы не хотите заниматься сексом, он попробует. Он всегда будет стараться «развести» вас на секс. Но если вы хотите снова увидеть его, вам придется с этим подождать.

Итальянцы в восторге от иностранок. Американские и русские девушки настолько свободны, что их легко отвезти домой и заняться там сексом, но с итальянскими девушками это не так просто. По крайней мере, это то, что они говорят.

О видах секса и о словах, с ними связанных

Так это всегда традиционный секс на первом свидании? Или минет? Или что-то другое?

Нет. В Италии идет сначала традиционный секс с презервативом на первом свидании, а вот оральный секс считается более «интимным». И многие итальянские женщины не хотят о нем даже слышать, как и о других разновидностях сексуальных ласк.

Отсюда у итальянцев в лексиконе мало нежных или забавных слов, обозначающих разнообразные сексуальные контакты. Кроме pompino, слова для минета, которое звучит смешно.

К примеру, вот самое распространенное грубое слово для влагалища: figa. Если вы пройдете по улице в Риме, мальчики назовут вас фигой. Sei un pezzo di figa , «вы — часть влагалища». Это грубый способ сказать: «Я действительно люблю тебя, девочка» :).

А как насчет слов для пенисов? У итальянцев их так много! На юге говорят minchia. На севере — cazzo. Когда они разговаривают, они вставляют это слово через раз, не обращая внимания на детей и невинных девиц 🙂 . Che minchia fai? Che cazzo fai? Это означает: «Что, черт возьми, ты делаешь?» В Генуе говорят belin. Это слово имеет то же самое значение, но его используют в конце предложения, чтобы поклясться. Porta via u belin — грубый способ сказать «Пошел вон!» Буквально: «Отведите свой пенис отсюда».

Создается впечатление, что итальянцы не выполняют свои обязанности перед пенисом, когда они им клянутся или с помощью него выражают свое отношение, а не занимаются сексом :).

Вероятно, это потому, что сексуальная культура доминирует среди мужчин. Это культура, ориентированная на превосходство пениса. Италия испытала протесты и революции в 60-х годах, как это было в США и Великобритании, но сексуальная революция здесь была иной. У них все еще были родители. Когда вы живете с родителями, когда вы живете с Папой, Мадонной и католической церковью, трудно так быстро поменять свои взгляды.

Такая версия сексуальной свободы и сексуальной культуры Италии, которая открыта только для мужчин. В этой стране мужчины могут делать все, что хотят, потому что они мужчины, они такие, им нужен секс, им нужны «мужские дела». В частности, на юге можно услышать, как люди говорят о Берлускони: «У него было много женщин, и это хорошо! Мужчины, у которых много женщин, настоящие мужчины».

Как насчет женщин, у которых много мужчин?

Отношение к ним противоположное. Конечно, у молодежи оно менее отрицательное, но все равно негативное. Мужчины получили свободу, а женщины — нет. Им сложнее иметь отношения. Многие женщины становятся одержимыми поиском брака. И это похоже на ситуацию в США и России: много женщин, ищущих подходящего человека, и много мужчин, бегающих от обязательств. И так сложно найти кого-то, кто интересуется вами, а не только сексом.

Здесь, в Италии, мужчины подходят к вам сами. А не так, как в других странах Европы, где мужчины так застенчивы, что вы должны проявить инициативу первой. Итальянские мужчины, которые выходят «в свет» со своими друзьями, подойдут к вам все вместе, представятся, пригласят вас на вечеринку и в клубы. Потому что вы экзотичны для них, и потому что они дружелюбны с девушками, которых они не знают. Они дружат и женятся на итальянских девушках, но спят они со всеми.

Как «нашим» вести себя с итальянцами, которые хотят секса

Когда-то давно в одной из американских книг по сексуальной культуре я прочла о правиле 80-ти часов, которое мне очень понравилось, а потом и доказало свою эффективность. Смысл его в том, чтобы, прежде, чем заняться с мужчиной сексом, провести 80 часов в разговорах о нем и о себе. И эти разговоры могут, конечно же, начаться в виртуальном мире, но должны обязательно продолжиться в реальном.

После такого «собеседования» вы поймете, стоит ли ложиться с ним в постель или нет, а он успеет узнать вас, как человека, которому он не безразличен. После такого «интервью» отношение к вам будет уже иным. Особенно это касается итальянцев: из залетной бабочки-однодневки вы превратитесь в его восприятии в женщину, похожую на маму или сестру, такую же родную и заботливую. А только на таких женщинах итальянцы женятся.

Как реагировать на тему секса, когда итальянец начинает заводить разговор, еще не встретившись?

Первым делом не паникуйте, и будьте спокойны, как удав, уже съевший кролика :). Если до этого вы уже много общались в скайпе, письмах или по телефону, то, возможно, это своеобразная «проверочка», увидеть вашу реакцию на тему «секс».

Что делать? Вам нужно просто поставить его на место и не бояться, что он последний мужчина на Земле, и что на вас уже больше никто не обратит внимание. Вам нужно быть уверенной в себе и правильно ему ответить: негрубо, но с чувством собственного достоинства. Тогда вы и поймете, насколько серьезен он по отношению к вам.

Что обычно происходит в 80 случаев из 100, впрочем, это касается не только итальянцев, но и любых мужчин, вне зависимости — иностранец это или соотечественник? Они ищут секс. И только вы можете остановить этот поиск на себе, выйдя за этого мужчину замуж или заведя с ним долгие отношения, или он продолжит искать секс — на сайте или вне его, но уже не с вами.

Все, что он будет говорить, банально и старо, как мир. Что, к примеру, он ищет женщину для серьёзных отношений, что хочет быть любимым и счастливым и т.д. О таком может писать каждый, но тот, кто действительно хочет отношений с вами, не будет писать о сексе прямо… Об этом разговор он заведет уже при встрече, если вы понравитесь друг другу, и тогда это будет нормально.

И в такой щекотливой ситуации вам просто нужно правильно показать себя. Обычно о сексе пишут мужчины, которые страдают от одиночества, даже если у него 100 друзей. Но, согласитесь, он не будет говорить об одиночестве и поиске сексуальной партнерши с ними, это совсем не соответствует образу «мачо», вот он и ищет собеседницу среди женщин, особенно «наших». Обычно вы не виноваты, что он хочет секса и говорит о нем с вами, просто, возможно, до вас он уже пообщался с россиянками, которые любой ценой хотят выйти замуж, и поэтому спят со всеми иностранцами, в надежде, что кто-то попадется на их крючок. Но это стратегия проигрышная: умный мужчина почти никогда не женится на доступной женщине, а если это и произойдет, то никогда не будет ее уважать.

Часто еще бывает, что мужчина «весь вышел» в разговорах по интернету :), а когда вы встретитесь в жизни и дело дойдет до «того самого», может статься, что он не так сексуален, как рассказывал. Обычно мужчины пишут о сексе, когда у них какие-то проблемы в этой сфере.

Поэтому, будьте внимательны и следите, какие фото вы высылаете, что пишите, о чем пишите и говорите, это все тоже играет роль. Фото в купальниках, фривольные анекдоты и шуточки о сексе, секс на первом свидании — все это не способствует тому, чтобы стать для мужчины единственной и выйти за него замуж.

Когда уж очень хочется выглядеть женственно и чувствовать себя уверенно, но не хватает ни сил, ни настроения, мы пересматриваем архивные фото самых красивых женщин прошлого века — и сразу ощущаем прилив вдохновения и положительной энергии. Сегодня вспоминаем легендарных итальянок, когда-то покоривших весь мир.

  • Клаудия Кардинале

Клаудия начала карьеру актрисы в 1960 году, когда снялась в фильме Лукино Висконти «Рокко и его братья». А за три года до этого, в 1957-м, она одержала победу на конкурсе красоты и познакомилась со своим будущим мужем и после продюсером Франко Кристальди. Дальше были яркие роли в картинах «Леопард» и «Туманные звезды Большой Медведицы» — снова у Висконти. И мировая слава, постепенно закружившая итальянскую красавицу. Впрочем, могла ли ждать девушку с такими выдающимися данными иная судьба?

  • Софи Лорен

Женщина-легенда, любимица лучших режиссеров и один из главных секс-символов эпохи, Софи Лорен до сих пор вызывает у нас восторг. Но все-таки особенное удовольствие — погружаться в архивы снимков и вспоминать, как знойная итальянка выглядела на пике своей карьеры, во времена съемок в нашумевших картинах Витторио де Сики «Вчера, сегодня, завтра», «Брак по‑итальянски» и «Подсолнухи». В нашей подборке — самые атмосферные кадры из прошлого.

  • Моника Витти

Громкой славой красавица-блондинка Моника Витти обязана фильмам Микеланджело Антониони. Именно он снял итальянскую актрису в лентах «Приключение», «Ночь» и «Затмение», после которых о девушке заговорили буквально все. Она стала яркой звездой 60-х, этаким символом своего времени. И, глядя на живые и невероятно чувственные портреты Витти тех годов, мы отлично понимаем почему.

  • Орнелла Мути

Карьера Орнеллы началась с печальных событий: чтобы финансово помочь своей семье после смерти отца, девушка была вынуждена сниматься в телерекламе и пойти натурщицей в художественную школу. Знала бы она тогда, как сложится ее судьба благодаря этой работе! Ведь именно за счет такой деятельности на девушку сумел выйти режиссер Дамиано Дамиани: он пригласил юную Орнеллу сниматься в картине «Самая красивая жена». Тогда девушке было всего 14 лет — она стала самой молодой кинозвездой и снискала народную любовь. С тех пор ничего не изменилось: Мути все так же очаровательна, востребована и любима публикой.

Какими секретами сексуальной привлекательности обладают итальянки?

Софи Лорен, Джина Лоллобриджида, Клаудия Кардинале, Джульетта Мазина, Орнелла Мути, Моника Беллуччи — женщины вне времени и моды, смогли преподнести миру итальянскую красоту как бренд, страсть и восхищение на долгие времена.

Какие маленькие секреты у итальянских обольстительниц можно взять себе на заметку?

Любите самую важную персону в своей жизни — себя.

Говорите себе каждый день, как вы прекрасны и заслуживаете обожания просто потому, что вы такая. Как только вы начнете детально восхищаться собой, ваша самооценка пойдет вверх, можно ее чуточку даже завысить. Итальянки знают — секс начинается изнутри. Мысли формируют тело и впечатление о нем. Сосредоточьтесь только на своих ярких позитивных особенностях — выразительные глаза, кудрявые волосы, классная попа, высокая грудь, длинные ноги… Забудьте о критике и не читайте журналы, где пишут о женских несовершенствах.

Не стоит жевать салат, если хочется насладиться пастой.

Итальянки знают, что такое вкусная еда! В одном из своих кулинарных путешествий по Италии Джейми Оливер был поражен, насколько итальянцы придерживаются рецептов своей мамы. Все его попытки понравиться местному населению были обречены, пока он не познал кухню «Mamma Italiana». Главное правило — еда должна доставлять удовольствие. Позвольте себе мороженое, если оно вдохновляет хотя бы на улыбку. Подсчет калорий делает лицо обиженным, а характер нервозным и истеричным — к чему такие жертвы, когда умелое сочетание продуктов может удовлетворить и тело, и разум, и душу!

Зачем ждать лета, чтобы сделать себе эпиляцию.

Ухаживайте за своим телом, балуйте его кремами и лосьонами, дарите массаж, делайте маникюр и педикюр, полезные маски для кожи и волос — такая забота окрыляет и окутывает шармом. Нет времени и жалко денег — это не стоящие вас отговорки. Займитесь собой прямо сейчас, и пусть весь мир захочет заняться с вами любовью.

Старые лифчики и трусы летят в мусорное ведро.

Покупка дорогого и качественного нижнего белья — мощная инвестиция. Забудьте о дешевых упаковках трусов на распродаже, поношенном поролоне на груди и бесформенных майках-вытянухах. У вас есть спрятанные на специальный случай кружевные штучки? Наденьте их завтра же на работу! Сексуальность не зависит от вещей — она от них исходит.

Пора разрешить себе носить, то, что нравится.

Хватит облизываться на витрины магазинов. Без сомнения, вы уже смелая женщина, наделенная неповторимым стилем, доведите его до экстаза. Позвольте себе выделиться из толпы, украсьте свою жизнь и гардероб яркими нарядами. Сохраняйте чувство баланса — вещи, как специи, должны обогащать блюдо, не забивая главных ингредиентов.

Получайте от жизни удовольствие и делитесь страстью!

«Прекрасная женщина, увиденная из окна машины, может дать толчок к творчеству». Ф. Феллини.

Теги: женственность, женщина, Италия, привлекательность, сексуальность, самооценка, красота, маленькие секреты

LiveInternetLiveInternet

1.Ti amo! (Ти амо!) — Я тебя люблю! (фраза используется между мужчиной и женщиной и имеет более интимный смысл? ассоциируется со страстью, физическим желанием.)
2.Ti voglio bene. (Ти вольё бэнэ.) — Я тебя люблю. (можно применить для описания привязанностей платонического характера, например, чтобы описать любовь к родственникам, друзьями или даже домашним животным. В тоже время в некоторых итальянских регионах и семьях признаются в любви именно при помощи фразы «Ti voglio bene». Она кажется более нежной, спокойной и в хорошем смысле стабильной. Хотя, если вам довелось услышать: «Ti voglio bene ma non ti amo» — это будет значить: «Я люблю тебя братской любовью». Вроде как — «Я всем сердцем желаю тебе добра, но не люблю тебя». Поэтому все зависит от контекста, от интонации и самой ситуации).
3.Ti amo con tutto il cuore. (Ти амо кон тутто иль куорэ) — Я люблю тебя всем сердцем.
4.Ti amo con tutta l’anima. (Ти амо кон тута л’анима). — Я люблю тебя всей душей.
5.Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. (Ти амо кон тутта мэ стэсса / тутто мэ стессо, э анкэ ди пью) — Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.
6.Ti amo da morire. (Ти амо да морирэ) — Я люблю тебя до смерти.
7.Ti amo da impazzire. (Ти амо да импаццирэ) — Я люблю тебя до сумасшествия.
8.Ti amo alla follia. (Ти амо алла фоллиа) – Я безумно тебя люблю.
9.Non riesco a dimenticarti. (Нон ти риэско а димэнтикарти). — Мне не удается тебя забыть.
10.Non ti abbandonerò mai. (Нон ти аббандонэро май) — Я никогда тебя не оставлю.
11.Ti voglio molto bene. (Ти вольё молто бэнэ) — Я тебя очень люблю.
12.Ti voglio un mondo di bene. (Ти вольё ун мондо ди бэнэ) — Дословно: Я тебе желаю целый мир добра. Я понимаю как: Я так к тебе хорошо отношусь, целым миром не измеришь.
13.Sei l’aria che mi nutre. (Сэй л ариа кэ ми нутрэ) — Ты — воздух, которым я дышу.
14.Mi piaci molto. (Ми пьячи молто) — Ты мне очень нравишься.
15.Ti adoro. (Ти адоро) — Я тебя обожаю.
16.Ti ammiro. (Ти аммиро) — Я тобой восхищаюсь.
17.Sei importante per me. (Сэй импортантэ пэр мэ) – Ты для меня очень важен (важна).
18.Sei tutto per me. (Сэй тутто пэр мэ) — Ты для меня все.
19.Significhi tutto per me. (Сигнифики тутто пэр мэ) — Ты означаешь всё для меня.
20.Sono innamorato / innamorata di te. (Соно иннаморато / иннамората ди тэ). — Я влюблен / влюблена в тебя.
21.Ho preso una cotta per te. — (О прэсо уна кота пэр тэ). — Я по уши влюбился (влюбилась) в тебя.
22.Ho bisogno di te. (О бизоньо ди тэ) — Я в тебе нуждаюсь.
23.Ti voglio. – Не путать с «Ti voglio bene». (Ти вольё) — Я хочу тебя.
24.Ti desidero. (Ти дэзидэро) — Я тебя желаю (хочу).
25.Mi sento attratto / attratta da te. — Ты меня притягиваешь.
26.Ho un debole per te. (О ун дэболэ пэр тэ). — Я испытываю к тебе слабость.
27.Mi sono affezionato / affezionata a te. (Ми сонно аффэционато / аффэционата а тэ) — Я предан (предана) тебе.
28.Sposami! (Спозами!) — Выходи за меня!
29.Voglio sempre essere con te. (Вольё сэмпрэ эссэрэ кон тэ) — Я хочу всегда быть с тобой.
30.Senza di te non posso più vivere. (Сэнза ди тэ нон поссо пью вивэрэ) – Я больше не могу жить без тебя.
31.Ti voglio baciare. (Ти вольё бачарэ) — Я хочу тебя поцеловать.
32.Io sono tuo / tua. (Ио сонно туо / туа) — Я твой / твоя.
33.Senza di te non sono niente. (Сенза ди тэ нон сонно ньентэ) — Без тебя, я ничто.
34.Sei l’uomo / la donna dei miei sogni! (Сэй л’уомо / ла донна дэй миэй сони). — Ты мужчина / женщина моей мечты (моих снов).
35.Sei l’uomo / la donna della mia vita! (Сэй л’уомо / ла донна дэлла миа вита) — Ты мужчина / женщина моей жизни.
36.Per te farei di tutto! (Пэр тэ фарей ди тутто!) — Для тебя я сделаю все!
37.Sono pazzo / pazza di te. (Соно паццо / пацца ди те). — Я схожу от тебя с ума.
38.Sei il grande amore della mia vita. (Сэй иль грандэ аморэ дэлла миа вита). — Ты любовь всей моей жизни.
39.Senza di te la vita non ha più senso. (Сенза ди тэ ла вита нон а пью сэнсо) — Без тебя жизнь больше не имеет смысла.
40.Il mio cuore è solo tuo / tua. (Иль мио куорэ э соло туо / туа) — Мое сердце только твое.
41.Hai conquistato il mio cuore. (Ай конкуистато иль мио куоре) — Ты завоевал (покорил) / завоевала (покорила) мое сердце.
42.Giorno e notte sogno solo di te. (Джёрно э ноттэ соньо соло ди тэ) — Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.
43.Mi hai incantato / incantata. (Ми ай инкантато / инкантата). — Ты меня зачаровал / зачаровала.
44.Mi hai stregato / stregata. (Ми ай стрэгато / стрэгата) — Ты меня заколдовал / заколдовала.
45.Sei il sole della mia vita. (Сэй иль солэ дэлла миа вита) — Ты солнце моей жизни.
46.Sei tutto ciò che voglio. (Сэй тутто чё кэ вольё) — Ты — это все, чего я только хочу.
47.Con te voglio invecchiare. (Кон тэ вольё инвэккиарэ) — Я хочу состариться с тобой.
48.Ti voglio sempre avere al mio fianco. (Ти вольё сэмпрэ авэрэ ал мио фьянко) — Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
49.Senza di te la vita è un inferno. (Сэнза ди тэ ла вита э инфэрно) &mdsh; Жизнь без тебя — это ад.
50.Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. (Да квандо ти коноско ла миа вита э ун парадизо). — С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.
51.Resta sempre con me! (Рэста семпрэ сон мэ!) — Оставайся всегда со мной!
52.Potrei guardarti tutto il giorno. (Потрэй гуадарти тутто иль джёрно) &mdsh; Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.
53.Solo tu mi capisci! (Соло ту ми капиши!) – Только ты меня понимаешь!
54.Sono ubriaco / ubriaca di te. (Соно убриако / убриака ди тэ) — Я опьянен (опьянена) тобою.
55.Nei tuoi occhi c’è il cielo. (Нэй и туой окки чэ иль чэло) — В твоих глазах небо.
56.Se non ci fossi dovrei inventarti. (Сэ нон чи фосси доврэй инвэнтарти) &mdsh; Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.
57.Tu sei un dono del cielo. (Ту сэй ун доно дэл чэло) – Ты дар небес.
58.Con te voglio passare la mia vita. (Кон тэ вольё пассарэ ла миа вита). — С тобой я хочу провести всю мою жизнь.
59.Il nostro amore è la cosa più importante nella mia vita. (Иль ностро аморэ э ла коза пью импортантэ нэлла миа вита) — Наша любовь — это самое главное в моей жизни.
60.Quando chiudo gli occhi vedo solo te. (Квандо кьюдо ли окки вэдо соло ди тэ) — Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.
61.Entra nella mia vita! (Энтра нелла миа вита!) — Войди в мою жизнь!
62.Mi hai conquistato. (Ми ай конкуистато) — Ты меня завоевал / завоевала.
63.La tua bocca mi fa impazzire. (Ла туа бока ми фа импаццирэ) — Твой рот сводит меня с ума.
64.Vorrei annegare nei tuoi occhi. (Воррэй аннэгарэ ней туой окки) — Я хочу утонуть в твоих глазах.
65.Tu sei la mia vita. (Ту сэй ла миа вита) — Ты — моя жизнь.
66.Nessuno / nessuna è come te. (Нессуно / нессуна э комэ тэ) — Таких как ты больше нет.
67.Sei il mio tesoro. (Сэй иль мио тэзоро) — Ты — мое сокровище.
68.Ardo di amore per te. (Ардо ди аморэ пэр тэ) — Пылаю любовью к тебе.
69.Ti mangerei. (Ти манджэрэй) — Я бы тебя съел (съела).
70.Ti ho chiuso nel mio cuore. (Ти о кьюзо нэл мио куорэ) — Я тебя закрыл в своем сердце.
71.Il mio cuore dipende da te. (Иль мио куорэ дипэндэ да тэ) — Мое сердце подчиняется тебе.
72.Ho preso una sbandata per te. (О прэсо уна сбандата пэр тэ). — Я страстно в тебя влюбился (влюбилась). (зачастую фраза произносится шутливо).
73.Mi hai fatto perdere la testa. (Ми ай фатто пэрдэрэ лат эста) — Ты заставила потерять меня голову.
74.Sono in fiamme per te. (Соно ин фьяммэ пэр тэ). — Я пылаю от чувств к тебе.
75.Ti ho regalato il mio cuore. (Ти о рэгалато иль мио куорэ) — Я подарил / подарила мое сердце.
76.Il mio cuore batte solo per te. (Иль мио куорэ баттэ соло пэр тэ) — Мое сердце бьется только для тебя.
77.Sei irresistibile. (Сэй иррэзистибилэ) — Ты неотразимый (неотразима).
78.Solo con te riesco ad essere felice. (Соно кон тэ риэско ад эссэрэ фэличэ) — Только с тобой я становлюсь счастливым.
79.I miei sensi sono pieni di te. (И миэй сэнси соно пьени ди тэ). — Все мои чувства переполнены тобой.
80.Voglio che tu sia solo mio / mia. (Вольё кэ ту сиа соло мио / миа) — Я хочу, чтобы ты был (была) только моим (моей).
81.Dai un nuovo senso alla mia vita. (Дай ун нуово сэнсо алла миа вита). — Ты придал (придала) новый смысл моей жизни.
82.Sei un gioello. (Сэй ун джёэлло) — Ты — драгоценность.
83.Per te faccio di tutto. (Пэр тэ фаччё ди тутто) — Я сделаю для тебя все.
84.Giorno e notte penso solo a te. (Джёрно э ноттэ пэнсо а тэ) — Я думаю о тебе днем и ночью.
85.Mi accompagni ovunque io vada. (Ми аккомпаньи овунквэ ио вада) — Ты всегда со мной, куда бы я не пошел (пошла).
86.Sei la cosa più cara che ho. (Сэй ла коза пью кара кэ о) — Ты — самое дорогое, что есть у меня.
87.Ho nostalgia di te. (О ностальджия ди тэ). — Я тоскую по тебе.
88.Hai tutto ciò che desidero. (Ай тутто чё кэ дэзидэро). — У тебя есть все, чего я желаю.
89.Mi fai sognare. (Ми фай соньярэ) — Ты заставляешь меня грезить наяву.
90.Senza di te sono solo metà. (Сэнза ди тэ соно соло мэта) — Без тебя я всего лишь половинка.
91.Quando ti vedo dimentico tutto. (Квандо ти вэдо димэнтико тутто). — Когда я тебя вижу, я забываю обо всем.
92.Senza di te la vita non ha senso. (Сэнза ди тэ ла вита нон а сэнсо). Без тебя жизнь не имеет смысла.
93.Sei il mio angelo. (Сэй иль мио анджэло). — Ты — мой ангел.
94.Con te dimentico il tempo. (Кон тэ диментико иль тэмпо) — С тобой я забываю о времени.
95.Non ho occhi che per te. (Нон о окки кэ пэр тэ). — Я не могу оторвать от тебя взгляд.
96.Sei il mio pensiero preferito. (Сэй иль мио пэнсьеро прэфэрито). — дословно: Ты — моя любимая мысль.
97.Mi hai catturato. (Ми ай каттурато) — Ты меня поймал (поймала) / захватил (захватила), взял в плен (взяла в плен).
98.Non sogno altro che un futuro con te. (Нон соньё алтро кэ ун футуро кон тэ). — Я не мечтаю ни о чем, кроме будущего с тобой.
99.Tu sei la mia dolce metà. (Ту сэй ла миа долчэ мэта). — Ты — моя лучшая половина. (Дословно: ты – моя сладкая половина).
100.Tu sei la mia cara metà. (Ту сэй ла миа кара мэта). — Ты — моя дражайшая половина.
101.I tuoi sono gli occhi più belli che io abbia mai visto. (И туой соно ли окки пью бэлли кэ ио аббья май висто). — У тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видел (видела).

ЛЮБОВЬ AMORE
Пламенная Ardente
Страстная Appassionato
Платоническая Platonico
Целомудренная Casto
Чистая Puro
Счастливая Felice
Духовная Spirituale
Меланхоличная Malinconico
Романтичная Romantico
Сентиментальная Sentimentale
Искренняя Sincero
Преданная Fedele
Нерасторжимая Indissolubile
Длительная Duraturo
Вечная Eterno
Бурная Impetuoso
Пламенная Focoso
Неограниченная Assoluto
Поэтическая Poetico
Сильная Intenso
Исключительная Esclusivo
Мучительная Tormentoso
Несчастная Infelice
Ласковая Dolce
Нежная Tenero
Взаимная Corrisposto
Непризнанная Incompreso
Неистовая Violento
Сенсуальная Sensuale
Супружеская Coniugale
Адюльтер Adultero
Внебрачная Extraconiugale
Неверная Infedele
Запретная Proibito
Греховная Peccaminoso
Сумасшедшая Folle
Бесконечная Immenso
Эротичная Erotico
Адская Infernale
Первая Primo
Последняя Ultimo
Любовь моя Amore mio
Любить Amare
Любовник/любовница Amante
Любовь зла (полюбишь …) L’amore e’ cieco
По любви, добровольно Per amore
Из любви к …, ради, для Per amore di ….
В любовной игре побеждает бегущий In amore vince chi fugge
Жить душа в душу Filare d’amore e d’accordo
Предаваться любовным утехам Fare l’amore
Любовная лихорадка Mal d’amore
Очи, глаза (поэтическое) Fiaccola d’amore
Милые бранятся, только тешатся Amore non e’ bello, se non e’ stuzzicarello
Волей-неволей Per amore o per forza
Любви не надо слов L’amore e’ muto
Сладкий зайчик Amoruccio
Котик Micio
Кошечка Micina
Сокровище Tesoruccio
Крошка Piccina, piccinina
Лев Leone
Тигр Tigre
Герой Eroe
Сердце Cuore
С чистым сердцем, откровенно A cuor libero
Идти от самого сердца Venire dal cuore
Предложить руку и сердце Offrire la mano e il cuore
Сердце не обманет Il cuore non sbaglia
Мучиться, терзаться Mangiarsi il cuore
Быть в сильном волнении Avere il cuore in gola
Щедрый, великодушный Largo di cuore
Великодушный человек Gran cuore
Холодное, каменное сердце Cuore di ghiaccio
Львиное сердце Cuor di leone
Неохотно, против желания Contro cuore
Хладнокровно, невозмутимо A cuore freddo
Закадычный друг Amico del cuore
Сердце кровью обливается Il cuore goccia sangue
С глаз долой, из сердца вон Occhio non vede, cuore non duole
Сердце замирает Il cuore mi cadde
Отдать своё сердце Donare il cuore
Чувствовать опустошение Sentirsi il cuore vuoto
Облегчить душу Vuotarsi il cuore
Упрямиться Fare cuor duro
Тяготить Pesare sul cuore
Смеяться от души Ridere di cuore
Выбросить из сердца Cancellare dal cuore
В глубине души In cuore suo
Бессердечный/ая Senza cuore
Лить бальзам на душу Sollevare il cuore
Parole GENTILI — Нежные слова
Ты мне очень нравишься Mi piaci tanto
Я тебя люблю (платонически) Ti voglio bene (amore platonico)
Я тебя люблю Ti amo
Я влюбился/лась в тебя до смерти Ti amo da morire
Хочу тебя Ti voglio — Ti desidero
Не могу тебя забыть Non riesco a dimenticarti
Ты для меня настоящий миф Sei un mito
Ты моя мечта Sei un mio sogno
Ты моя запретная мечта Sei un sogno proibito
Я потерял/ла голову из-за тебя Ho perso la testa per te
Я сошёл/сошла сума от любви Sono pazzo/a d’amore
Ты самая нежная девушка в мире Sei la piu’ dolce ragazza del mondo
Ты красавица/красавец! Sei bellissima/bellissimo!
Ты прекрасна/прекрасен! Sei stupenda/stupendo!
Я постоянно думаю о тебе Ti penso sempre
Чувствуешь ли ты что-либо ко мне? Cosa senti per me?
Что ты думаешь обо мне? Cosa pensi di me?
Я тебе нравлюсь как человек? Ti piaccio come persona?
Я тебе нравлюсь физически? Ti piaccio fisicamente?
У тебя красивые волосы Hai bellissimi capelli
У тебя прекрасные глаза Hai due occhi meravigliosi
Твоей фигуре нет равных Hai un corpo da sballo
От твоего голоса меня пробирает дрожь в коленях La tua voce mi fa tremare le ginocchia
Ты моё сокровище Sei il mio tesoro
Ты мой ангел Sei il mio angelo
Хочу быть всегда с тобой Voglio stare sempre con te
Parole DONNA — Слова ЖЕНЩИНА
Женщина Donna
Девушка Ragazza
Красивая Bella
Хорошо сложённая Benfatta
Грациозная Graziosa
Притягивающая взор Avvenente
Привлекательная Attraente
Аппетитная Appetitosa
Секси Sexy
Яркая Appariscente
Броская внешность Vistosa
Упругая Soda
Пышнотелая Formosa
Округлая Rotondetta
Полненькая Pienotta
Пухленькая Paffuta
Пышногрудая Prosperosa
С большим бюстом Maggiorata
Худая Magra
Гибкая/пластичная Agile
Мягкая Morbida
Хорошо сложённая Sinuosa
Стройная Snella
Хрупкая Delicata
Тёмноволосая Bruna
Блондинка Bionda
Шатенка Castana
Рыжая Rossa
С сединой Sale e pepe
Высокая Alta
Стройная Slanciata
Низкорослая Bassa
Маленькая Piccola
Миниатюрная Minuta
Хрупкая Esile
Коренастая Tarchiata
Бледная Pallida
Загорелая Abbronzata
Parole UTILI — Полезные слова
Родственная душа L’anima gemella
Моя половинка Dolce meta’
Привязанность Affetto
Сердечность Affettuosita’
Расположение Amorevolezza
Предпочтение Predilezione
Привязанность Attaccamento
Влечение Attrazione
Симпатия Simpatia
Желание Desiderio
Умиление Tenerezza
Страсть Passione
Энтузиазм Entusiasmo
Экзальтация Esaltazione
Обожание Adorazione
Влюблён/влюблена Innamorato/a
Ухаживать Corteggiatore
Ухажёр Spasimante
Любовник Amante
Соблазнитель Seduttore
Завоеватель Conquistatore
Латинский любовник Latin Lover
Сожитель/сожительница Convivente
Бабник Donnaiolo
Покоритель сердец Rubacuori
Кавалер Cavaliere
Воздыхатель Filarino
Соперник/соперница Rivale
Спутник/сопровождающий Accompagnatore
Вамп Vamp
Красивая Bella
Красивый Bello
Ухаживать Corteggiare
Желать Desiderare
Приглянуть/настаивать Puntare
Ударять Spasimare
Приставать Insidiare
Подцепить/познакомится Agganciare
Подцепить/познакомится Abbordare
Знакомиться (жаргон) Cuccare
Подцепить/познакомится Rimorchiare
Вешать лапшу на уши Illudere
Делать помолвку Fidanzarsi
Сойтись/жить вместе/встречаться Mettersi insieme
Жениться/выйти замуж Sposarsi
Сожительствовать Convivere
Затащить в постель Portare a letto
Заниматься любовью Fare l’amore
Иметь сексуальные отношения Avere rapporti sessuale
Отношения Rapporto
Связь Legame
История/отношения Storia
Авантюра Avventura
Влюбиться по уши (сразу) Cotta
Идиллия Idilio
Нежная дружба Affettuosa amicizia
Сентиментальные отношения Relazione sentimentale
Возлюбленный/возлюбленная Fiamma
Большая страсть Grande passione
Любовная история Love story
Флирт Flirt
Parole FINE RAPPORTO — Слова конец отношениям
Извини Scusami
Пожалуйста Per favore
Мне очень жаль Mi dispiace
Хочу сказать тебе одну вещь Vorrei dirti una cosa
Между нами нет ничего общего Non abbiano molto in comune
Останемся друзьями Rimaniamo amici
Ты очень хороший человек Sei una brava persona
Ты настоящий друг/подруга Sei un vero amico/a
Пишу тебе последний раз Ti scrivo per l’ultima volta
Пожалуйста, больше мне не пиши Per favore, non scrivermi piu’
Мы не сможем больше встретиться Non possiamo incontrarci
Мы не подходим друг другу Non siamo compatibili
Мне не нравится твой характер Non mi piace il tuo carattere
Мне не понравились фотографии Non mi sono piaciute le foto
Я не фотогеничен/на Non sono fotogenico/a
Я ничего к тебе не чувствую Non sento niente per te
Пожалуйста, оставь меня в покое Per favore, lasciami in pace
Пожалуйста, не настаивай Per favore, non insistere
Между нами всё кончено Abbiamo finito
Хватит Basta
Всё Basta
Нет No
Не звони мне больше никогда Non chiamarmi piu’
Не ищи меня Non cercarmi
Это конец E’ finita
Желаю тебе встретить замечательного человека Ti auguro di trovare la persona giusta
Ты заслуживаешь большего Tu meriti di meglio
Я тебя не заслуживаю Non ti merito

Как по итальянски любовь

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *